Debian/ಕನ್ನಡ/Installer/level1/master kn.po: Difference between revisions

No edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{po-file-guidelines}}
<pre>
<pre>
#
#
# Debian Installer master translation file template
# Debian Installer master translation file template
# Don't forget to properly fill-in the header of PO files  
# Don't forget to properly fill-in the header of PO files  
#
# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
# in doc/i18n/i18n.txt
# in doc/i18n/i18n.txt
#
# , fuzzy
#
#  
#, fuzzy
#  
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Project-Id-Version: debian-installer Kannada\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-03 07:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-26 22:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-30 11:18+0530\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Last-Translator: Vikram Vincent <vincentvikram@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: Kannada\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"


#. Type: text
#. Type: text
Line 1,209: Line 1,208:
#. Description
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:167
#: ../netcfg-common.templates:167
msgid "Ethernet or Fast Ethernet"
msgid "Ethernet or FireWire (IEEE 1394)"
msgstr ""
msgstr ""


Line 1,658: Line 1,657:
#. Choices
#. Choices
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:5
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:5
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp-in:5
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:6
msgid "enter information manually"
msgid "enter information manually"
msgstr ""
msgstr ""
Line 1,686: Line 1,685:
#. Description
#. Description
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:22
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:22
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp-in:22
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:23
msgid "Debian archive mirror country:"
msgid "Debian archive mirror country:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 1,693: Line 1,692:
#. Description
#. Description
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:22
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:22
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp-in:22
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:23
msgid ""
msgid ""
"The goal is to find a mirror of the Debian archive that is close to you on "
"The goal is to find a mirror of the Debian archive that is close to you on "
Line 1,703: Line 1,702:
#. Description
#. Description
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:30
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:30
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp-in:30
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:31
msgid "Debian archive mirror:"
msgid "Debian archive mirror:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 1,710: Line 1,709:
#. Description
#. Description
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:30
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:30
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp-in:30
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:31
msgid ""
msgid ""
"Please select a Debian archive mirror. You should use a mirror in your "
"Please select a Debian archive mirror. You should use a mirror in your "
Line 1,720: Line 1,719:
#. Description
#. Description
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:30
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:30
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp-in:30
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:31
msgid "Usually, ftp.<your country code>.debian.org is a good choice."
msgid "Usually, ftp.<your country code>.debian.org is a good choice."
msgstr ""
msgstr ""
Line 1,727: Line 1,726:
#. Description
#. Description
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:39
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:39
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp-in:39
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:5
msgid "Debian archive mirror hostname:"
msgid "Debian archive mirror hostname:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 1,734: Line 1,733:
#. Description
#. Description
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:39
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:39
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp-in:39
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:5
msgid ""
msgid ""
"Please enter the hostname of the mirror from which Debian will be downloaded."
"Please enter the hostname of the mirror from which Debian will be downloaded."
Line 1,742: Line 1,741:
#. Description
#. Description
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:39
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:39
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp-in:39
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:5
msgid ""
msgid ""
"An alternate port can be specified using the standard [hostname]:[port] "
"An alternate port can be specified using the standard [hostname]:[port] "
Line 1,751: Line 1,750:
#. Description
#. Description
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:48
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:48
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp-in:48
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:14
msgid "Debian archive mirror directory:"
msgid "Debian archive mirror directory:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 1,758: Line 1,757:
#. Description
#. Description
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:48
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:48
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp-in:48
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:14
msgid ""
msgid ""
"Please enter the directory in which the mirror of the Debian archive is "
"Please enter the directory in which the mirror of the Debian archive is "
Line 1,781: Line 1,780:
#. Description
#. Description
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:54
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:54
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp-in:54
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:20
msgid ""
msgid ""
"The proxy information should be given in the standard form of \"http://"
"The proxy information should be given in the standard form of \"http://"
"[[user][:pass]@]host[:port]/\"."
"[[user][:pass]@]host[:port]/\"."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:20
msgid "FTP proxy information (blank for none):"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:20
msgid ""
"If you need to use a FTP proxy to access the outside world, enter the proxy "
"information here. Otherwise, leave this blank."
msgstr ""
msgstr ""


Line 1,804: Line 1,817:
#. msgid "US[ Default value for ftp]"
#. msgid "US[ Default value for ftp]"
#. msgstr "FR"
#. msgstr "FR"
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp-in:21
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:22
msgid "US[ Default value for ftp]"
msgid "US[ Default value for ftp]"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp-in:54
msgid "FTP proxy information (blank for none):"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp-in:54
msgid ""
"If you need to use a FTP proxy to access the outside world, enter the proxy "
"information here. Otherwise, leave this blank."
msgstr ""
msgstr ""


Line 2,557: Line 2,556:
#: ../partman-auto.templates:36
#: ../partman-auto.templates:36
msgid ""
msgid ""
"The selected device already contains logical volumes and/or volume groups "
"The selected device already contains the following LVM logical volumes, "
"from a previous LVM installation, which must be removed from the disk before "
"volume groups and physical volumes which are about to be removed:"
"creating any partitions."
msgstr ""
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../partman-auto.templates:36
msgid "Logical volume(s) to be removed: ${LVTARGETS}"
msgstr ""
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../partman-auto.templates:36
msgid "Volume group(s) to be removed: ${VGTARGETS}"
msgstr ""
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../partman-auto.templates:36
msgid "Physical volume(s) to be removed: ${PVTARGETS}"
msgstr ""
msgstr ""


Line 2,566: Line 2,582:
#: ../partman-auto.templates:36
#: ../partman-auto.templates:36
msgid ""
msgid ""
"Note that this will also permanently erase any data currently on the logical "
"Note that this will permanently erase any data currently on the logical "
"volumes."
"volumes."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../partman-auto.templates:52
msgid "Remove existing crypto volume data?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../partman-auto.templates:52
msgid ""
"The selected device already contains a crypto volume which is about to be "
"removed."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../partman-auto.templates:52
msgid "The following crypto volume will be removed: ${TARGET}"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../partman-auto.templates:52
msgid ""
"Note that this will also permanently erase any data currently on the crypto "
"volume."
msgstr ""
msgstr ""


#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-auto.templates:46
#: ../partman-auto.templates:64
msgid "LVM physical volume already exists on the selected device"
msgid "LVM physical volume already exists on the selected device"
msgstr ""
msgstr ""
Line 2,578: Line 2,622:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-auto.templates:46
#: ../partman-auto.templates:64
msgid ""
msgid ""
"The selected device already contains one or more LVM physical volumes which "
"The selected device already contains one or more LVM physical volumes which "
Line 2,587: Line 2,631:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../partman-auto.templates:64
#: ../partman-auto.templates:82
msgid "Partitioning method:"
msgid "Partitioning method:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 2,593: Line 2,637:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../partman-auto.templates:64
#: ../partman-auto.templates:82
msgid ""
msgid ""
"If you choose guided partitioning for an entire disk, you will next be asked "
"If you choose guided partitioning for an entire disk, you will next be asked "
Line 2,601: Line 2,645:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../partman-auto.templates:79
#: ../partman-auto.templates:97
msgid "Partitioning scheme:"
msgid "Partitioning scheme:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 2,613: Line 2,657:
#. It is followed by a variable giving the chosen disk, hence the colon
#. It is followed by a variable giving the chosen disk, hence the colon
#. at the end of the sentence. Please keep it.
#. at the end of the sentence. Please keep it.
#: ../partman-auto.templates:79
#: ../partman-auto.templates:97
msgid "Selected for partitioning:"
msgid "Selected for partitioning:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 2,619: Line 2,663:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../partman-auto.templates:79
#: ../partman-auto.templates:97
msgid ""
msgid ""
"The disk can be partitioned using one of several different schemes. If you "
"The disk can be partitioned using one of several different schemes. If you "
Line 2,627: Line 2,671:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-auto.templates:89
#: ../partman-auto.templates:107
msgid "Unusable free space"
msgid "Unusable free space"
msgstr ""
msgstr ""
Line 2,633: Line 2,677:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-auto.templates:89
#: ../partman-auto.templates:107
msgid ""
msgid ""
"Partitioning failed because the chosen free space may not be used. There are "
"Partitioning failed because the chosen free space may not be used. There are "
Line 2,642: Line 2,686:
#. Description
#. Description
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
#: ../partman-auto.templates:108
#: ../partman-auto.templates:126
msgid "Guided partitioning"
msgid "Guided partitioning"
msgstr ""
msgstr ""
Line 2,649: Line 2,693:
#. Description
#. Description
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
#: ../partman-auto.templates:113
#: ../partman-auto.templates:131
msgid "Guided - use the largest continuous free space"
msgid "Guided - use the largest continuous free space"
msgstr ""
msgstr ""
Line 2,656: Line 2,700:
#. Description
#. Description
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
#: ../partman-auto.templates:118
#: ../partman-auto.templates:136
msgid "Guided - use entire disk"
msgid "Guided - use entire disk"
msgstr ""
msgstr ""
Line 2,662: Line 2,706:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../partman-auto.templates:123
#: ../partman-auto.templates:141
msgid "Select disk to partition:"
msgid "Select disk to partition:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 2,668: Line 2,712:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../partman-auto.templates:123
#: ../partman-auto.templates:141
msgid ""
msgid ""
"Note that all data on the disk you select will be erased, but not before you "
"Note that all data on the disk you select will be erased, but not before you "
Line 2,676: Line 2,720:
#. Type: multiselect
#. Type: multiselect
#. Description
#. Description
#: ../partman-auto.templates:130
#: ../partman-auto.templates:148
msgid "Select disk(s) to partition:"
msgid "Select disk(s) to partition:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 2,682: Line 2,726:
#. Type: multiselect
#. Type: multiselect
#. Description
#. Description
#: ../partman-auto.templates:130
#: ../partman-auto.templates:148
msgid ""
msgid ""
"Note that all data on the disk(s) you select will be erased, but not before "
"Note that all data on the disk(s) you select will be erased, but not before "
Line 2,692: Line 2,736:
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
#. This is a method for partioning - as in guided (automatic) versus manual
#. This is a method for partioning - as in guided (automatic) versus manual
#: ../partman-auto.templates:138
#: ../partman-auto.templates:156
msgid "Manual"
msgid "Manual"
msgstr ""
msgstr ""
Line 2,699: Line 2,743:
#. Description
#. Description
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
#: ../partman-auto.templates:143
#: ../partman-auto.templates:161
msgid "Automatically partition the free space"
msgid "Automatically partition the free space"
msgstr ""
msgstr ""
Line 2,706: Line 2,750:
#. Description
#. Description
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
#: ../partman-auto.templates:148
#: ../partman-auto.templates:166
msgid "All files in one partition (recommended for new users)"
msgid "All files in one partition (recommended for new users)"
msgstr ""
msgstr ""
Line 2,713: Line 2,757:
#. Description
#. Description
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
#: ../partman-auto.templates:153
#: ../partman-auto.templates:171
msgid "Separate /home partition"
msgid "Separate /home partition"
msgstr ""
msgstr ""
Line 2,720: Line 2,764:
#. Description
#. Description
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
#: ../partman-auto.templates:158
#: ../partman-auto.templates:176
msgid "Separate /home, /usr, /var, and /tmp partitions"
msgid "Separate /home, /usr, /var, and /tmp partitions"
msgstr ""
msgstr ""
Line 2,727: Line 2,771:
#. Description
#. Description
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
#: ../partman-auto.templates:163
#: ../partman-auto.templates:181
msgid "Small-disk (< 1GB) partitioning scheme"
msgid "Small-disk (< 1GB) partitioning scheme"
msgstr ""
msgstr ""
Line 2,883: Line 2,927:
msgstr ""
msgstr ""


#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#: ../partman-partitioning.templates:38 ../base-installer.templates:117
#. Type: error
#: ../nobootloader.templates:8 ../quik-installer.templates:131
#. Description
#: ../yaboot-installer.templates:88 ../vmelilo-installer.templates:46
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#: ../lvmcfg-utils.templates:247 ../partman-lvm.templates:381
#. Type: error
#: ../partman-auto-lvm.templates:40 ../partman-auto-raid.templates:3
#. Description
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#: ../partman-partitioning.templates:38 ../base-installer.templates:124
#: ../quik-installer.templates:131 ../yaboot-installer.templates:88
#: ../vmelilo-installer.templates:46 ../lvmcfg-utils.templates:24001
#: ../lvmcfg-utils.templates:32001 ../lvmcfg-utils.templates:37001
#: ../partman-lvm.templates:380 ../partman-auto-lvm.templates:40
#: ../partman-auto-raid.templates:3
msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,216: Line 3,230:
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41
#: ../partman-basicfilesystems.templates:42
msgid ""
msgid ""
"You have not selected any partitions for use as swap space. Enabling swap "
"You have not selected any partitions for use as swap space. Enabling swap "
Line 3,227: Line 3,241:
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41
#: ../partman-basicfilesystems.templates:42
msgid ""
msgid ""
"If you do not go back to the partitioning menu and assign a swap partition, "
"If you do not go back to the partitioning menu and assign a swap partition, "
Line 3,235: Line 3,249:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:53 ../partman-ext3.templates:16
#: ../partman-basicfilesystems.templates:54 ../partman-ext3.templates:16
#: ../partman-reiserfs.templates:16 ../partman-jfs.templates:16
#: ../partman-reiserfs.templates:16 ../partman-jfs.templates:16
#: ../partman-xfs.templates:16 ../partman-ext2r0.templates:16
#: ../partman-xfs.templates:16 ../partman-ext2r0.templates:16
Line 3,243: Line 3,257:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:53
#: ../partman-basicfilesystems.templates:54
msgid ""
msgid ""
"The ${TYPE} file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} "
"The ${TYPE} file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} "
Line 3,251: Line 3,265:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:59
#: ../partman-basicfilesystems.templates:60
msgid "Failed to create a swap space"
msgid "Failed to create a swap space"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,257: Line 3,271:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:59
#: ../partman-basicfilesystems.templates:60
msgid ""
msgid ""
"The creation of swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
"The creation of swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
Line 3,264: Line 3,278:
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:64 ../partman-ext3.templates:22
#: ../partman-basicfilesystems.templates:65 ../partman-ext3.templates:22
#: ../partman-reiserfs.templates:22 ../partman-jfs.templates:22
#: ../partman-reiserfs.templates:22 ../partman-jfs.templates:22
#: ../partman-xfs.templates:22 ../partman-ext2r0.templates:22
#: ../partman-xfs.templates:22 ../partman-ext2r0.templates:22
Line 3,272: Line 3,286:
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
#: ../partman-basicfilesystems.templates:65
msgid ""
msgid ""
"No mount point is assigned for ${FILESYSTEM} file system in partition #"
"No mount point is assigned for ${FILESYSTEM} file system in partition #"
Line 3,280: Line 3,294:
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:64 ../partman-ext3.templates:22
#: ../partman-basicfilesystems.templates:65 ../partman-ext3.templates:22
#: ../partman-reiserfs.templates:22 ../partman-jfs.templates:22
#: ../partman-reiserfs.templates:22 ../partman-jfs.templates:22
#: ../partman-xfs.templates:22 ../partman-ext2r0.templates:22
#: ../partman-xfs.templates:22 ../partman-ext2r0.templates:22
Line 3,290: Line 3,304:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
#: ../partman-basicfilesystems.templates:74
msgid "Invalid file system for this mount point"
msgid "Invalid file system for this mount point"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,296: Line 3,310:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
#: ../partman-basicfilesystems.templates:74
msgid ""
msgid ""
"The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, "
"The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, "
Line 3,308: Line 3,322:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
msgid "/ - the root file system"
msgid "/ - the root file system"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,317: Line 3,331:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
msgid "/boot - static files of the boot loader"
msgid "/boot - static files of the boot loader"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,326: Line 3,340:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
msgid "/home - user home directories"
msgid "/home - user home directories"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,335: Line 3,349:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
msgid "/tmp - temporary files"
msgid "/tmp - temporary files"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,344: Line 3,358:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
msgid "/usr - static data"
msgid "/usr - static data"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,353: Line 3,367:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
msgid "/var - variable data"
msgid "/var - variable data"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,362: Line 3,376:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
msgid "/srv - data for services provided by this system"
msgid "/srv - data for services provided by this system"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,371: Line 3,385:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
msgid "/opt - add-on application software packages"
msgid "/opt - add-on application software packages"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,380: Line 3,394:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
msgid "/usr/local - local hierarchy"
msgid "/usr/local - local hierarchy"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,386: Line 3,400:
#. Type: select
#. Type: select
#. Choices
#. Choices
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
msgid "/dos"
msgid "/dos"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,392: Line 3,406:
#. Type: select
#. Type: select
#. Choices
#. Choices
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
msgid "/windows"
msgid "/windows"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,411: Line 3,425:
#. in single-byte languages)
#. in single-byte languages)
#. What's to be "entered manually" is a mount point
#. What's to be "entered manually" is a mount point
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88 ../partman-ext2r0.templates:36
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89 ../partman-ext2r0.templates:36
#: ../partconf.templates:62
#: ../partconf.templates:62
msgid "Enter manually"
msgid "Enter manually"
Line 3,423: Line 3,437:
#. Choices
#. Choices
#. "it" is a partition
#. "it" is a partition
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88 ../partman-ext2r0.templates:36
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89 ../partman-ext2r0.templates:36
msgid "Do not mount it"
msgid "Do not mount it"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,429: Line 3,443:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:93 ../partman-ext2r0.templates:41
#: ../partman-basicfilesystems.templates:94 ../partman-ext2r0.templates:41
msgid "Mount point for this partition:"
msgid "Mount point for this partition:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,435: Line 3,449:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97 ../partman-ext2r0.templates:45
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98 ../partman-ext2r0.templates:45
msgid "Invalid mount point"
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,441: Line 3,455:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97 ../partman-ext2r0.templates:45
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98 ../partman-ext2r0.templates:45
msgid "The mount point you entered is invalid."
msgid "The mount point you entered is invalid."
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,447: Line 3,461:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97 ../partman-ext2r0.templates:45
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98 ../partman-ext2r0.templates:45
msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,453: Line 3,467:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:104
#: ../partman-basicfilesystems.templates:105
msgid "Label for the file system in this partition:"
msgid "Label for the file system in this partition:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,459: Line 3,473:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:108
#: ../partman-basicfilesystems.templates:109
msgid "Format the swap area:"
msgid "Format the swap area:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,470: Line 3,484:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:113 ../partman-crypto.templates:121
#: ../partman-basicfilesystems.templates:114 ../partman-crypto.templates:121
msgid "yes"
msgid "yes"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,481: Line 3,495:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:118 ../partman-crypto.templates:117
#: ../partman-basicfilesystems.templates:119 ../partman-crypto.templates:117
msgid "no"
msgid "no"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,488: Line 3,502:
#. Description
#. Description
#. label of file system
#. label of file system
#: ../partman-basicfilesystems.templates:123
#: ../partman-basicfilesystems.templates:124
msgid "Label:"
msgid "Label:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,495: Line 3,509:
#. Description
#. Description
#. for partman-basicfilesystems: in the following context: "Label: none"
#. for partman-basicfilesystems: in the following context: "Label: none"
#: ../partman-basicfilesystems.templates:128
#: ../partman-basicfilesystems.templates:129
msgid ""
msgid ""
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
Line 3,505: Line 3,519:
#. Description
#. Description
#. Up to 24 character positions
#. Up to 24 character positions
#: ../partman-basicfilesystems.templates:133
#: ../partman-basicfilesystems.templates:134
msgid "Reserved blocks:"
msgid "Reserved blocks:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,511: Line 3,525:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:137
#: ../partman-basicfilesystems.templates:138
msgid "Percentage of the file system blocks reserved for the super-user:"
msgid "Percentage of the file system blocks reserved for the super-user:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,518: Line 3,532:
#. Description
#. Description
#. Up to 25 character positions
#. Up to 25 character positions
#: ../partman-basicfilesystems.templates:142
#: ../partman-basicfilesystems.templates:143
msgid "Typical usage:"
msgid "Typical usage:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,525: Line 3,539:
#. Description
#. Description
#. In the following context: "Typical usage: standard"
#. In the following context: "Typical usage: standard"
#: ../partman-basicfilesystems.templates:147
#: ../partman-basicfilesystems.templates:148
msgid "standard"
msgid "standard"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,531: Line 3,545:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
#: ../partman-basicfilesystems.templates:156
msgid "Typical usage of this partition:"
msgid "Typical usage of this partition:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,537: Line 3,551:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
#: ../partman-basicfilesystems.templates:156
msgid ""
msgid ""
"Please specify how the file system is going to be used, so that optimal file "
"Please specify how the file system is going to be used, so that optimal file "
Line 3,545: Line 3,559:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
#: ../partman-basicfilesystems.templates:156
msgid ""
msgid ""
"standard = standard parameters, news = one inode per 4KB block, largefile = "
"standard = standard parameters, news = one inode per 4KB block, largefile = "
Line 3,571: Line 3,585:
#. Description
#. Description
#. This is an item in the menu "Partition settings"
#. This is an item in the menu "Partition settings"
#: ../partman-basicfilesystems.templates:167 ../partman-ext3.templates:32
#: ../partman-basicfilesystems.templates:168 ../partman-ext3.templates:32
#: ../partman-reiserfs.templates:32 ../partman-jfs.templates:32
#: ../partman-reiserfs.templates:32 ../partman-jfs.templates:32
#: ../partman-xfs.templates:32
#: ../partman-xfs.templates:32
Line 3,580: Line 3,594:
#. Description
#. Description
#. In the following context: "Mount point: none"
#. In the following context: "Mount point: none"
#: ../partman-basicfilesystems.templates:172
#: ../partman-basicfilesystems.templates:173
msgid ""
msgid ""
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
Line 3,589: Line 3,603:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:176
#: ../partman-basicfilesystems.templates:177
msgid "Ext2 file system"
msgid "Ext2 file system"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,596: Line 3,610:
#. Description
#. Description
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
#: ../partman-basicfilesystems.templates:181
#: ../partman-basicfilesystems.templates:182
msgid "ext2"
msgid "ext2"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,602: Line 3,616:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:185
#: ../partman-basicfilesystems.templates:186
msgid "FAT16 file system"
msgid "FAT16 file system"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,609: Line 3,623:
#. Description
#. Description
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
#: ../partman-basicfilesystems.templates:190
#: ../partman-basicfilesystems.templates:191
msgid "fat16"
msgid "fat16"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,615: Line 3,629:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:194
#: ../partman-basicfilesystems.templates:195
msgid "FAT32 file system"
msgid "FAT32 file system"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,622: Line 3,636:
#. Description
#. Description
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
#: ../partman-basicfilesystems.templates:199
#: ../partman-basicfilesystems.templates:200
msgid "fat32"
msgid "fat32"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,628: Line 3,642:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:212
#: ../partman-basicfilesystems.templates:213
msgid "swap area"
msgid "swap area"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,635: Line 3,649:
#. Description
#. Description
#. Short variant of `swap space'
#. Short variant of `swap space'
#: ../partman-basicfilesystems.templates:217
#: ../partman-basicfilesystems.templates:218
msgid "swap"
msgid "swap"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,644: Line 3,658:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages)
#. in single-byte languages)
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:60
#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:60
Line 3,655: Line 3,669:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages)
#. in single-byte languages)
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:60
#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:60
Line 3,666: Line 3,680:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages)
#. in single-byte languages)
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:60
#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:60
Line 3,677: Line 3,691:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages)
#. in single-byte languages)
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:60
#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:60
Line 3,688: Line 3,702:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages)
#. in single-byte languages)
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-xfs.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-xfs.templates:44
#: ../partman-ext2r0.templates:60
#: ../partman-ext2r0.templates:60
Line 3,699: Line 3,713:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages)
#. in single-byte languages)
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-xfs.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-xfs.templates:44
#: ../partman-ext2r0.templates:60
#: ../partman-ext2r0.templates:60
Line 3,710: Line 3,724:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages)
#. in single-byte languages)
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
Line 3,751: Line 3,765:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages)
#. in single-byte languages)
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:60
#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:60
Line 3,793: Line 3,807:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages)
#. in single-byte languages)
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:60
#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:60
Line 3,804: Line 3,818:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3,810: Line 3,824:
#. Type: multiselect
#. Type: multiselect
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238 ../partman-ext3.templates:45
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239 ../partman-ext3.templates:45
#: ../partman-reiserfs.templates:45 ../partman-jfs.templates:45
#: ../partman-reiserfs.templates:45 ../partman-jfs.templates:45
#: ../partman-xfs.templates:45 ../partman-ext2r0.templates:61
#: ../partman-xfs.templates:45 ../partman-ext2r0.templates:61
Line 3,818: Line 3,832:
#. Type: multiselect
#. Type: multiselect
#. Description
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238 ../partman-ext3.templates:45
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239 ../partman-ext3.templates:45
#: ../partman-reiserfs.templates:45 ../partman-jfs.templates:45
#: ../partman-reiserfs.templates:45 ../partman-jfs.templates:45
#: ../partman-xfs.templates:45 ../partman-ext2r0.templates:61
#: ../partman-xfs.templates:45 ../partman-ext2r0.templates:61
Line 4,684: Line 4,698:
#. Main menu item
#. Main menu item
#: ../tzsetup-udeb.templates:4
#: ../tzsetup-udeb.templates:4
msgid "Configure time zone"
msgid "Configure the time zone"
msgstr ""
msgstr ""


Line 4,691: Line 4,705:
#. finish-install progress bar item
#. finish-install progress bar item
#: ../tzsetup-udeb.templates:9
#: ../tzsetup-udeb.templates:9
msgid "Saving time zone..."
msgid "Saving the time zone..."
msgstr ""
msgstr ""


Line 4,697: Line 4,711:
#. Description
#. Description
#: ../tzsetup-udeb.templates:13
#: ../tzsetup-udeb.templates:13
msgid "Selected timezone"
msgid "Selected time zone"
msgstr ""
msgstr ""


Line 4,865: Line 4,879:
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:76
#: ../base-installer.templates:76
msgid "No initrd generator"
msgid "Unsupported initrd generator"
msgstr ""
msgstr ""


Line 4,871: Line 4,885:
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:76
#: ../base-installer.templates:76
msgid ""
"The kernel that has been selected for installation needs an initrd to boot. "
"However, no package to generate that initrd is available that supports your "
"configuration. This would leave your system unable to boot."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../base-installer.templates:83
msgid "Unsupported initrd generator"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../base-installer.templates:83
msgid ""
msgid ""
"The package ${GENERATOR} that was selected to generate the initrd is not "
"The package ${GENERATOR} that was selected to generate the initrd is not "
Line 4,893: Line 4,892:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:89
#: ../base-installer.templates:82
msgid "Unable to install the selected kernel"
msgid "Unable to install the selected kernel"
msgstr ""
msgstr ""
Line 4,899: Line 4,898:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:89
#: ../base-installer.templates:82
msgid ""
msgid ""
"An error was returned while trying to install the kernel into the target "
"An error was returned while trying to install the kernel into the target "
Line 4,907: Line 4,906:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:89
#: ../base-installer.templates:82
msgid "Kernel package: '${KERNEL}'."
msgid "Kernel package: '${KERNEL}'."
msgstr ""
msgstr ""
Line 4,915: Line 4,914:
#. For base-installer, "none" is an additional choice to a list of kernels.
#. For base-installer, "none" is an additional choice to a list of kernels.
#. It means "no kernel"
#. It means "no kernel"
#: ../base-installer.templates:102
#: ../base-installer.templates:95
msgid ""
msgid ""
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
Line 4,924: Line 4,923:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:103
#: ../base-installer.templates:96
msgid "Kernel to install:"
msgid "Kernel to install:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 4,930: Line 4,929:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:103
#: ../base-installer.templates:96
msgid ""
msgid ""
"The list shows the available kernels. Please choose one of them in order to "
"The list shows the available kernels. Please choose one of them in order to "
Line 4,938: Line 4,937:
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:110
#: ../base-installer.templates:103
msgid "Continue without installing a kernel?"
msgid "Continue without installing a kernel?"
msgstr ""
msgstr ""
Line 4,944: Line 4,943:
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:110
#: ../base-installer.templates:103
msgid "No installable kernel was found in the defined APT sources."
msgid "No installable kernel was found in the defined APT sources."
msgstr ""
msgstr ""
Line 4,950: Line 4,949:
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:110
#: ../base-installer.templates:103
msgid ""
msgid ""
"You may try to continue without a kernel, and manually install your own "
"You may try to continue without a kernel, and manually install your own "
Line 4,959: Line 4,958:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:119
#: ../base-installer.templates:112
msgid "Cannot install kernel"
msgid "Cannot install kernel"
msgstr ""
msgstr ""
Line 4,965: Line 4,964:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:119
#: ../base-installer.templates:112
msgid "The installer cannot find a suitable kernel package to install."
msgid "The installer cannot find a suitable kernel package to install."
msgstr ""
msgstr ""
Line 4,971: Line 4,970:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:124
#: ../base-installer.templates:117
msgid "Unable to install ${PACKAGE}"
msgid "Unable to install ${PACKAGE}"
msgstr ""
msgstr ""
Line 4,977: Line 4,976:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:124
#: ../base-installer.templates:117
msgid ""
msgid ""
"An error was returned while trying to install the ${PACKAGE} package onto "
"An error was returned while trying to install the ${PACKAGE} package onto "
Line 4,986: Line 4,985:
#. Description
#. Description
#. SUBST0 is a Release file name.
#. SUBST0 is a Release file name.
#: ../base-installer.templates:133
#: ../base-installer.templates:126
msgid "Failed getting Release file ${SUBST0}."
msgid "Failed getting Release file ${SUBST0}."
msgstr ""
msgstr ""
Line 4,993: Line 4,992:
#. Description
#. Description
#. SUBST0 is a Release.gpg file name
#. SUBST0 is a Release.gpg file name
#: ../base-installer.templates:139
#: ../base-installer.templates:132
msgid "Failed getting Release signature file ${SUBST0}."
msgid "Failed getting Release signature file ${SUBST0}."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,000: Line 4,999:
#. Description
#. Description
#. SUBST0 is a gpg key ID
#. SUBST0 is a gpg key ID
#: ../base-installer.templates:145
#: ../base-installer.templates:138
msgid "Release file signed by unknown key (key id ${SUBST0})"
msgid "Release file signed by unknown key (key id ${SUBST0})"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,006: Line 5,005:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:150
#: ../base-installer.templates:143
msgid "Invalid Release file: no valid components."
msgid "Invalid Release file: no valid components."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,013: Line 5,012:
#. Description
#. Description
#. SUBST0 is a filename
#. SUBST0 is a filename
#: ../base-installer.templates:156
#: ../base-installer.templates:149
msgid "Invalid Release file: no entry for ${SUBST0}."
msgid "Invalid Release file: no entry for ${SUBST0}."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,021: Line 5,020:
#. SUBST0 is a filename or package name
#. SUBST0 is a filename or package name
#. Debootstrap is a program name: should not be translated
#. Debootstrap is a program name: should not be translated
#: ../base-installer.templates:163
#: ../base-installer.templates:156
msgid "Debootstrap Error"
msgid "Debootstrap Error"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,029: Line 5,028:
#. SUBST0 is a filename or package name
#. SUBST0 is a filename or package name
#. Debootstrap is a program name: should not be translated
#. Debootstrap is a program name: should not be translated
#: ../base-installer.templates:163
#: ../base-installer.templates:156
msgid ""
msgid ""
"Couldn't retrieve ${SUBST0}. This may be due to a network problem or a bad "
"Couldn't retrieve ${SUBST0}. This may be due to a network problem or a bad "
Line 5,039: Line 5,038:
#. SUBST0 is a filename or package name
#. SUBST0 is a filename or package name
#. Debootstrap is a program name: should not be translated
#. Debootstrap is a program name: should not be translated
#: ../base-installer.templates:163
#: ../base-installer.templates:156
msgid ""
msgid ""
"If you are installing from CD-R or CD-RW, burning the CD at a lower speed "
"If you are installing from CD-R or CD-RW, burning the CD at a lower speed "
Line 5,047: Line 5,046:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:176
#: ../base-installer.templates:169
msgid "Preparing to install the base system..."
msgid "Preparing to install the base system..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,053: Line 5,052:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:180 ../apt-setup-udeb.templates:15
#: ../base-installer.templates:173 ../apt-setup-udeb.templates:15
#: ../finish-install.templates:12
#: ../finish-install.templates:12
msgid "Running ${SCRIPT}..."
msgid "Running ${SCRIPT}..."
Line 5,061: Line 5,060:
#. Description
#. Description
#. Release is a filename which should not be translated
#. Release is a filename which should not be translated
#: ../base-installer.templates:185
#: ../base-installer.templates:178
msgid "Retrieving Release file"
msgid "Retrieving Release file"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,068: Line 5,067:
#. Description
#. Description
#. Release is a filename which should not be translated
#. Release is a filename which should not be translated
#: ../base-installer.templates:190
#: ../base-installer.templates:183
msgid "Retrieving Release file signature"
msgid "Retrieving Release file signature"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,075: Line 5,074:
#. Description
#. Description
#. "packages" here can be translated
#. "packages" here can be translated
#: ../base-installer.templates:195
#: ../base-installer.templates:188
msgid "Finding package sizes"
msgid "Finding package sizes"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,082: Line 5,081:
#. Description
#. Description
#. Packages is a filename which should not be translated
#. Packages is a filename which should not be translated
#: ../base-installer.templates:200
#: ../base-installer.templates:193
msgid "Retrieving Packages files"
msgid "Retrieving Packages files"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,089: Line 5,088:
#. Description
#. Description
#. Packages is a filename which should not be translated
#. Packages is a filename which should not be translated
#: ../base-installer.templates:205
#: ../base-installer.templates:198
msgid "Retrieving Packages file"
msgid "Retrieving Packages file"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,096: Line 5,095:
#. Description
#. Description
#. "packages" here can be translated
#. "packages" here can be translated
#: ../base-installer.templates:210
#: ../base-installer.templates:203
msgid "Retrieving packages"
msgid "Retrieving packages"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,103: Line 5,102:
#. Description
#. Description
#. "packages" here can be translated
#. "packages" here can be translated
#: ../base-installer.templates:215
#: ../base-installer.templates:208
msgid "Extracting packages"
msgid "Extracting packages"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,109: Line 5,108:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:219
#: ../base-installer.templates:212
msgid "Installing the base system"
msgid "Installing the base system"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,119: Line 5,118:
#. recorded as part of the base system. Other packages may
#. recorded as part of the base system. Other packages may
#. be installed on the base system because of dependency resolution
#. be installed on the base system because of dependency resolution
#: ../base-installer.templates:227
#: ../base-installer.templates:220
msgid "Installing core packages"
msgid "Installing core packages"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,129: Line 5,128:
#. In short, they are "required" because at least one of the
#. In short, they are "required" because at least one of the
#. packages from the core packages depends on them
#. packages from the core packages depends on them
#: ../base-installer.templates:235
#: ../base-installer.templates:228
msgid "Unpacking required packages"
msgid "Unpacking required packages"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,135: Line 5,134:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:239
#: ../base-installer.templates:232
msgid "Configuring required packages"
msgid "Configuring required packages"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,143: Line 5,142:
#. The base system is the minimal Debian system
#. The base system is the minimal Debian system
#. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
#. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
#: ../base-installer.templates:245
#: ../base-installer.templates:238
msgid "Unpacking the base system"
msgid "Unpacking the base system"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,151: Line 5,150:
#. The base system is the minimal Debian system
#. The base system is the minimal Debian system
#. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
#. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
#: ../base-installer.templates:251
#: ../base-installer.templates:244
msgid "Configuring the base system"
msgid "Configuring the base system"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,157: Line 5,156:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:255
#: ../base-installer.templates:248
msgid "${SECTION}: ${INFO}..."
msgid "${SECTION}: ${INFO}..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,164: Line 5,163:
#. Description
#. Description
#. SUBST0 is a package name
#. SUBST0 is a package name
#: ../base-installer.templates:260
#: ../base-installer.templates:253
msgid "Validating ${SUBST0}..."
msgid "Validating ${SUBST0}..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,171: Line 5,170:
#. Description
#. Description
#. SUBST0 is a package name
#. SUBST0 is a package name
#: ../base-installer.templates:265
#: ../base-installer.templates:258
msgid "Retrieving ${SUBST0}..."
msgid "Retrieving ${SUBST0}..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,178: Line 5,177:
#. Description
#. Description
#. SUBST0 is a package name
#. SUBST0 is a package name
#: ../base-installer.templates:270
#: ../base-installer.templates:263
msgid "Extracting ${SUBST0}..."
msgid "Extracting ${SUBST0}..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,185: Line 5,184:
#. Description
#. Description
#. SUBST0 is a package name
#. SUBST0 is a package name
#: ../base-installer.templates:275
#: ../base-installer.templates:268
msgid "Unpacking ${SUBST0}..."
msgid "Unpacking ${SUBST0}..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,192: Line 5,191:
#. Description
#. Description
#. SUBST0 is a package name
#. SUBST0 is a package name
#: ../base-installer.templates:280
#: ../base-installer.templates:273
msgid "Configuring ${SUBST0}..."
msgid "Configuring ${SUBST0}..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,199: Line 5,198:
#. Description
#. Description
#. Release is a filename which should not be translated
#. Release is a filename which should not be translated
#: ../base-installer.templates:285
#: ../base-installer.templates:278
msgid "Checking Release signature"
msgid "Checking Release signature"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,207: Line 5,206:
#. SUBST0 is a gpg key id
#. SUBST0 is a gpg key id
#. Release is a filename which should not be translated
#. Release is a filename which should not be translated
#: ../base-installer.templates:291
#: ../base-installer.templates:284
msgid "Valid Release signature (key id ${SUBST0})"
msgid "Valid Release signature (key id ${SUBST0})"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,213: Line 5,212:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:295
#: ../base-installer.templates:288
msgid "Resolving dependencies of base packages..."
msgid "Resolving dependencies of base packages..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,220: Line 5,219:
#. Description
#. Description
#. SUBST0 is a list of packages
#. SUBST0 is a list of packages
#: ../base-installer.templates:300
#: ../base-installer.templates:293
msgid "Found additional base dependencies: ${SUBST0}"
msgid "Found additional base dependencies: ${SUBST0}"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,227: Line 5,226:
#. Description
#. Description
#. SUBST0 is a list of packages
#. SUBST0 is a list of packages
#: ../base-installer.templates:305
#: ../base-installer.templates:298
msgid "Found additional required dependencies: ${SUBST0}"
msgid "Found additional required dependencies: ${SUBST0}"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,234: Line 5,233:
#. Description
#. Description
#. SUBST0 is a list of packages
#. SUBST0 is a list of packages
#: ../base-installer.templates:310
#: ../base-installer.templates:303
msgid "Found packages in base already in required: ${SUBST0}"
msgid "Found packages in base already in required: ${SUBST0}"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,240: Line 5,239:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:314
#: ../base-installer.templates:307
msgid "Resolving dependencies of required packages..."
msgid "Resolving dependencies of required packages..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,248: Line 5,247:
#. SUBST0 is an archive component (main, etc)
#. SUBST0 is an archive component (main, etc)
#. SUBST1 is a mirror
#. SUBST1 is a mirror
#: ../base-installer.templates:320
#: ../base-installer.templates:313
msgid "Checking component ${SUBST0} on ${SUBST1}..."
msgid "Checking component ${SUBST0} on ${SUBST1}..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,258: Line 5,257:
#. recorded as part of the base system. Other packages may
#. recorded as part of the base system. Other packages may
#. be installed on the base system because of dependency resolution
#. be installed on the base system because of dependency resolution
#: ../base-installer.templates:328
#: ../base-installer.templates:321
msgid "Installing core packages..."
msgid "Installing core packages..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,268: Line 5,267:
#. In short, they are "required" because at least one of the
#. In short, they are "required" because at least one of the
#. packages from the core packages depends on them
#. packages from the core packages depends on them
#: ../base-installer.templates:336
#: ../base-installer.templates:329
msgid "Unpacking required packages..."
msgid "Unpacking required packages..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,278: Line 5,277:
#. In short, they are "required" because at least one of the
#. In short, they are "required" because at least one of the
#. packages from the core packages depends on them
#. packages from the core packages depends on them
#: ../base-installer.templates:344
#: ../base-installer.templates:337
msgid "Configuring required packages..."
msgid "Configuring required packages..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,284: Line 5,283:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:348
#: ../base-installer.templates:341
msgid "Installing base packages..."
msgid "Installing base packages..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,290: Line 5,289:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:352
#: ../base-installer.templates:345
msgid "Unpacking the base system..."
msgid "Unpacking the base system..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,296: Line 5,295:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:356
#: ../base-installer.templates:349
msgid "Configuring the base system..."
msgid "Configuring the base system..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,302: Line 5,301:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:360
#: ../base-installer.templates:353
msgid "Base system installed successfully."
msgid "Base system installed successfully."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,309: Line 5,308:
#. Description
#. Description
#. Debootstrap is a program name: should not be translated
#. Debootstrap is a program name: should not be translated
#: ../base-installer.templates:365
#: ../base-installer.templates:358
msgid "Debootstrap warning"
msgid "Debootstrap warning"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,316: Line 5,315:
#. Description
#. Description
#. Debootstrap is a program name: should not be translated
#. Debootstrap is a program name: should not be translated
#: ../base-installer.templates:365
#: ../base-installer.templates:358
msgid "Warning: ${INFO}"
msgid "Warning: ${INFO}"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,323: Line 5,322:
#. Description
#. Description
#. SUBST0 is an url
#. SUBST0 is an url
#: ../base-installer.templates:371
#: ../base-installer.templates:364
msgid "Retrying failed download of ${SUBST0}"
msgid "Retrying failed download of ${SUBST0}"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,329: Line 5,328:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:375
#: ../base-installer.templates:368
msgid "Configuring APT sources..."
msgid "Configuring APT sources..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,335: Line 5,334:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:379
#: ../base-installer.templates:372
msgid "Updating the list of available packages..."
msgid "Updating the list of available packages..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,341: Line 5,340:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:383
#: ../base-installer.templates:376
msgid "Installing extra packages..."
msgid "Installing extra packages..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,348: Line 5,347:
#. Description
#. Description
#. SUBST0 is a package name
#. SUBST0 is a package name
#: ../base-installer.templates:388
#: ../base-installer.templates:381
msgid "Installing extra packages - retrieving and installing ${SUBST0}..."
msgid "Installing extra packages - retrieving and installing ${SUBST0}..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,354: Line 5,353:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:392
#: ../base-installer.templates:385
msgid "Creating device files..."
msgid "Creating device files..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,360: Line 5,359:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:396
#: ../base-installer.templates:389
msgid "Selecting the kernel to install..."
msgid "Selecting the kernel to install..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,366: Line 5,365:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:400
#: ../base-installer.templates:393
msgid "Installing the kernel..."
msgid "Installing the kernel..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,373: Line 5,372:
#. Description
#. Description
#. SUBST0 is a package name
#. SUBST0 is a package name
#: ../base-installer.templates:405
#: ../base-installer.templates:398
msgid "Installing the kernel - retrieving and installing ${SUBST0}..."
msgid "Installing the kernel - retrieving and installing ${SUBST0}..."
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,379: Line 5,378:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../base-installer.templates:409
#: ../base-installer.templates:402
msgid "Installing the PCMCIA modules"
msgid "Installing the PCMCIA modules"
msgstr ""
msgstr ""
Line 5,387: Line 5,386:
#. Item in the main menu to select this package
#. Item in the main menu to select this package
#. TRANSLATORS: <65 columns
#. TRANSLATORS: <65 columns
#: ../base-installer.templates:415
#: ../base-installer.templates:408
msgid "Install the base system"
msgid "Install the base system"
msgstr ""
msgstr ""
Line 6,141: Line 6,140:
#: ../nobootloader.templates:4
#: ../nobootloader.templates:4
msgid "Continue without boot loader"
msgid "Continue without boot loader"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../nobootloader.templates:8 ../quik-installer.templates:131
#: ../yaboot-installer.templates:88
msgid "Failed to mount /target/proc"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../nobootloader.templates:8 ../quik-installer.templates:131
#: ../yaboot-installer.templates:88
msgid "Mounting the proc file system on /target/proc failed."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../nobootloader.templates:8 ../quik-installer.templates:131
#: ../yaboot-installer.templates:88 ../vmelilo-installer.templates:46
msgid "Warning: Your system may be unbootable!"
msgstr ""
msgstr ""


#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../nobootloader.templates:9 ../yaboot-installer.templates:98
#: ../nobootloader.templates:18 ../yaboot-installer.templates:98
msgid ""
msgid ""
"Some variables need to be set in the Genesi firmware in order for your "
"Some variables need to be set in the Genesi firmware in order for your "
Line 6,155: Line 6,175:
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../nobootloader.templates:9 ../yaboot-installer.templates:98
#: ../nobootloader.templates:18 ../yaboot-installer.templates:98
msgid ""
msgid ""
"Alternatively, you will be able to boot the kernel manually by entering, at "
"Alternatively, you will be able to boot the kernel manually by entering, at "
Line 6,163: Line 6,183:
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../nobootloader.templates:31 ../yaboot-installer.templates:98
#: ../nobootloader.templates:40 ../yaboot-installer.templates:98
msgid "Setting firmware variables for automatic boot"
msgid "Setting firmware variables for automatic boot"
msgstr ""
msgstr ""
Line 6,169: Line 6,189:
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../nobootloader.templates:31
#: ../nobootloader.templates:40
msgid ""
msgid ""
"Some variables need to be set in the Netwinder NeTTrom firmware in order for "
"Some variables need to be set in the Netwinder NeTTrom firmware in order for "
Line 6,189: Line 6,209:
#. Translators, the 4th string of this description has been dropped from
#. Translators, the 4th string of this description has been dropped from
#. PO files. It contains firmware commands and should not be translated.
#. PO files. It contains firmware commands and should not be translated.
#: ../nobootloader.templates:31 ../yaboot-installer.templates:98
#: ../nobootloader.templates:40 ../yaboot-installer.templates:98
#: ../arcboot-installer.templates:34
#: ../arcboot-installer.templates:34
msgid ""
msgid ""
Line 6,198: Line 6,218:
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../nobootloader.templates:51
#: ../nobootloader.templates:60
msgid "No boot loader installed"
msgid "No boot loader installed"
msgstr ""
msgstr ""
Line 6,204: Line 6,224:
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../nobootloader.templates:51
#: ../nobootloader.templates:60
msgid ""
msgid ""
"No boot loader has been installed, either because you chose not to or "
"No boot loader has been installed, either because you chose not to or "
Line 6,212: Line 6,232:
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../nobootloader.templates:51
#: ../nobootloader.templates:60
msgid ""
msgid ""
"You will need to boot manually with the ${KERNEL} kernel on partition "
"You will need to boot manually with the ${KERNEL} kernel on partition "
Line 6,965: Line 6,985:
msgstr ""
msgstr ""


#. Type: error
#. Type: text
#. Description
#: ../quik-installer.templates:131 ../yaboot-installer.templates:88
msgid "Failed to mount /target/proc"
msgstr ""
 
#. Type: error
#. Description
#: ../quik-installer.templates:131 ../yaboot-installer.templates:88
msgid "Mounting the proc file system on /target/proc failed."
msgstr ""
 
#. Type: error
#. Description
#: ../quik-installer.templates:131 ../yaboot-installer.templates:88
#: ../vmelilo-installer.templates:46
msgid "Warning: Your system may be unbootable!"
msgstr ""
 
#. Type: text
#. Description
#. Description
#. Main menu item
#. Main menu item
Line 8,648: Line 8,649:
#: ../mdcfg-utils.templates:17 ../partman-lvm.templates:87
#: ../mdcfg-utils.templates:17 ../partman-lvm.templates:87
#: ../partconf.templates:16 ../partitioner.templates:4
#: ../partconf.templates:16 ../partitioner.templates:4
#: ../s390-dasd.templates:1001
#: ../s390-dasd.templates:6
msgid "Finish"
msgid "Finish"
msgstr ""
msgstr ""
Line 8,955: Line 8,956:
#. Main menu item
#. Main menu item
#. Use infinitive form
#. Use infinitive form
#: ../lvmcfg.templates:1001 ../partman-lvm.templates:134
#: ../lvmcfg.templates:4 ../partman-lvm.templates:134
msgid "Configure the Logical Volume Manager"
msgid "Configure the Logical Volume Manager"
msgstr ""
msgstr ""
Line 8,961: Line 8,962:
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:1001 ../partman-lvm.templates:139
#: ../lvmcfg-utils.templates:4 ../partman-lvm.templates:139
msgid "Activate existing volume groups?"
msgid "Activate existing volume groups?"
msgstr ""
msgstr ""
Line 8,967: Line 8,968:
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:1001 ../partman-lvm.templates:139
#: ../lvmcfg-utils.templates:4 ../partman-lvm.templates:139
msgid ""
msgid ""
"${COUNT} existing volume groups have been found. Please indicate whether you "
"${COUNT} existing volume groups have been found. Please indicate whether you "
Line 8,981: Line 8,982:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../lvmcfg-utils.templates:2001
#: ../lvmcfg-utils.templates:16
msgid "Modify volume groups (VG)"
msgid "Modify volume groups (VG)"
msgstr ""
msgstr ""
Line 8,993: Line 8,994:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../lvmcfg-utils.templates:2001
#: ../lvmcfg-utils.templates:16
msgid "Modify logical volumes (LV)"
msgid "Modify logical volumes (LV)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#. LVM main menu choices
#. Translators : please use infinitive form or the equivalent
#. in your language
#. Please keep your translations of the choices
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. Type: select
#. Choices
#. Volume groups configuration menu choices
#. Translators : please use infinitive form or the equivalent
#. in your language
#. Please keep your translations of the choices
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. Type: select
#. Choices
#. Logical volumes configuration menu choices
#. Translators : please use infinitive form or the equivalent
#. in your language
#. Please keep your translations of the choices
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../lvmcfg-utils.templates:2001 ../lvmcfg-utils.templates:3001
#: ../lvmcfg-utils.templates:4001
msgid "Leave"
msgstr ""
msgstr ""


#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:2002 ../partman-lvm.templates:146
#: ../lvmcfg-utils.templates:17 ../partman-lvm.templates:147
msgid "LVM configuration action:"
msgid "LVM configuration action:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,034: Line 9,006:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:2002
#: ../lvmcfg-utils.templates:17
msgid "This is the Logical Volume Manager configuration menu."
msgid "This is the Logical Volume Manager configuration menu."
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,046: Line 9,018:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../lvmcfg-utils.templates:3001
#: ../lvmcfg-utils.templates:28
msgid "Create volume groups"
msgid "Create volume groups"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,058: Line 9,030:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../lvmcfg-utils.templates:3001
#: ../lvmcfg-utils.templates:28
msgid "Delete volume groups"
msgid "Delete volume groups"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,070: Line 9,042:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../lvmcfg-utils.templates:3001
#: ../lvmcfg-utils.templates:28
msgid "Extend volume groups"
msgid "Extend volume groups"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,082: Line 9,054:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../lvmcfg-utils.templates:3001
#: ../lvmcfg-utils.templates:28
msgid "Reduce volume groups"
msgid "Reduce volume groups"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,088: Line 9,060:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:3002
#: ../lvmcfg-utils.templates:29
msgid "Volume groups configuration action:"
msgid "Volume groups configuration action:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,100: Line 9,072:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../lvmcfg-utils.templates:4001
#: ../lvmcfg-utils.templates:39
msgid "Create logical volumes"
msgid "Create logical volumes"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,112: Line 9,084:
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../lvmcfg-utils.templates:4001
#: ../lvmcfg-utils.templates:39
msgid "Delete logical volumes"
msgid "Delete logical volumes"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#. Logical volumes configuration menu choices
#. Translators : please use infinitive form or the equivalent
#. in your language
#. Please keep your translations of the choices
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
#. in single-byte languages) including the initial path
#: ../lvmcfg-utils.templates:39
msgid "Leave"
msgstr ""
msgstr ""


#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:4002
#: ../lvmcfg-utils.templates:40
msgid "Logical volumes configuration action:"
msgid "Logical volumes configuration action:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,124: Line 9,108:
#. Type: multiselect
#. Type: multiselect
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:5001 ../partman-lvm.templates:163
#: ../lvmcfg-utils.templates:45 ../partman-lvm.templates:164
msgid "Devices for the new volume group:"
msgid "Devices for the new volume group:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,130: Line 9,114:
#. Type: multiselect
#. Type: multiselect
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:5001 ../partman-lvm.templates:163
#: ../lvmcfg-utils.templates:45 ../partman-lvm.templates:164
msgid "Please select the devices for the new volume group."
msgid "Please select the devices for the new volume group."
msgstr ""
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:5001 ../lvmcfg-utils.templates:17001
#: ../partman-lvm.templates:278
msgid "You can select one or more devices."
msgstr ""
msgstr ""


#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:6001 ../partman-lvm.templates:170
#: ../lvmcfg-utils.templates:52 ../partman-lvm.templates:171
msgid "Volume group name:"
msgid "Volume group name:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,155: Line 9,126:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:6001 ../partman-lvm.templates:170
#: ../lvmcfg-utils.templates:52 ../partman-lvm.templates:171
msgid "Please enter the name you would like to use for the new volume group."
msgid "Please enter the name you would like to use for the new volume group."
msgstr ""
msgstr ""


#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#. Type: error
#: ../lvmcfg-utils.templates:57 ../partman-lvm.templates:176
#. Description
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:7001 ../lvmcfg-utils.templates:18001
#: ../partman-lvm.templates:285
msgid "No physical volumes selected"
msgstr ""
 
#. Type: error
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:7001 ../partman-lvm.templates:175
msgid ""
msgid ""
"No physical volumes were selected. The creation of a new volume group was "
"No physical volumes were selected. The creation of a new volume group was "
Line 9,182: Line 9,140:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:8001 ../partman-lvm.templates:181
#: ../lvmcfg-utils.templates:63 ../partman-lvm.templates:182
msgid "No volume group name entered"
msgid "No volume group name entered"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,188: Line 9,146:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:8001 ../partman-lvm.templates:181
#: ../lvmcfg-utils.templates:63 ../partman-lvm.templates:182
msgid "No name for the volume group has been entered.  Please enter a name."
msgid "No name for the volume group has been entered.  Please enter a name."
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,194: Line 9,152:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:9001 ../partman-lvm.templates:187
#: ../lvmcfg-utils.templates:69 ../partman-lvm.templates:188
#: ../partman-auto-lvm.templates:33
#: ../partman-auto-lvm.templates:33
msgid "Volume group name already in use"
msgid "Volume group name already in use"
Line 9,208: Line 9,166:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:9001 ../partman-lvm.templates:187
#: ../lvmcfg-utils.templates:69 ../partman-lvm.templates:188
#: ../partman-auto-lvm.templates:12
#: ../partman-auto-lvm.templates:12
msgid ""
msgid ""
Line 9,216: Line 9,174:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:10001 ../partman-lvm.templates:193
#: ../lvmcfg-utils.templates:75 ../partman-lvm.templates:194
msgid "Volume group name overlaps with device name"
msgid "Volume group name overlaps with device name"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,222: Line 9,180:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:10001 ../partman-lvm.templates:193
#: ../lvmcfg-utils.templates:75 ../partman-lvm.templates:194
msgid ""
msgid ""
"The selected volume group name overlaps with an existing device name. Please "
"The selected volume group name overlaps with an existing device name. Please "
Line 9,230: Line 9,188:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:11001 ../partman-lvm.templates:207
#: ../lvmcfg-utils.templates:82 ../partman-lvm.templates:208
msgid "Volume group to delete:"
msgid "Volume group to delete:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,236: Line 9,194:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:11001 ../partman-lvm.templates:207
#: ../lvmcfg-utils.templates:82 ../partman-lvm.templates:208
msgid "Please select the volume group you wish to delete."
msgid "Please select the volume group you wish to delete."
msgstr ""
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:12001 ../lvmcfg-utils.templates:15001
#: ../lvmcfg-utils.templates:20001 ../lvmcfg-utils.templates:25001
#: ../lvmcfg-utils.templates:26001 ../lvmcfg-utils.templates:33001
#: ../partman-lvm.templates:299
msgid "No volume group found"
msgstr ""
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:12001 ../lvmcfg-utils.templates:15001
#: ../lvmcfg-utils.templates:20001 ../partman-lvm.templates:264
msgid "No volume group has been found."
msgstr ""
msgstr ""


#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:12001 ../partman-lvm.templates:212
#: ../lvmcfg-utils.templates:87 ../partman-lvm.templates:213
msgid "The volume group may have already been deleted."
msgid "The volume group may have already been deleted."
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,286: Line 9,206:
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:13001 ../partman-lvm.templates:220
#: ../lvmcfg-utils.templates:95 ../partman-lvm.templates:221
msgid "Really delete the volume group?"
msgid "Really delete the volume group?"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,292: Line 9,212:
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:13001 ../partman-lvm.templates:220
#: ../lvmcfg-utils.templates:95 ../partman-lvm.templates:221
msgid "Please confirm the ${VG} volume group removal."
msgid "Please confirm the ${VG} volume group removal."
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,298: Line 9,218:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:14001 ../partman-lvm.templates:225
#: ../lvmcfg-utils.templates:100 ../partman-lvm.templates:226
msgid "Error while deleting volume group"
msgid "Error while deleting volume group"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,304: Line 9,224:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:14001 ../partman-lvm.templates:225
#: ../lvmcfg-utils.templates:100 ../partman-lvm.templates:226
msgid ""
msgid ""
"The selected volume group could not be deleted. One or more logical volumes "
"The selected volume group could not be deleted. One or more logical volumes "
Line 9,312: Line 9,232:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:15001 ../partman-lvm.templates:231
#: ../lvmcfg-utils.templates:106 ../partman-lvm.templates:232
msgid "No volume group can be deleted."
msgid "No volume group can be deleted."
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,318: Line 9,238:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:16001 ../partman-lvm.templates:239
#: ../lvmcfg-utils.templates:114 ../partman-lvm.templates:240
msgid "Volume group to extend:"
msgid "Volume group to extend:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,324: Line 9,244:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:16001 ../partman-lvm.templates:239
#: ../lvmcfg-utils.templates:114 ../partman-lvm.templates:240
msgid "Please select the volume group you wish to extend."
msgid "Please select the volume group you wish to extend."
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,330: Line 9,250:
#. Type: multiselect
#. Type: multiselect
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:17001 ../partman-lvm.templates:245
#: ../lvmcfg-utils.templates:120 ../partman-lvm.templates:246
msgid "Devices to add to the volume group:"
msgid "Devices to add to the volume group:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,336: Line 9,256:
#. Type: multiselect
#. Type: multiselect
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:17001 ../partman-lvm.templates:245
#: ../lvmcfg-utils.templates:120 ../partman-lvm.templates:246
msgid "Please select the devices you wish to add to the volume group."
msgid "Please select the devices you wish to add to the volume group."
msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:120 ../partman-lvm.templates:279
msgid "You can select one or more devices."
msgstr ""
msgstr ""


#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:18001 ../partman-lvm.templates:252
#: ../lvmcfg-utils.templates:127 ../partman-lvm.templates:286
msgid "No physical volumes selected"
msgstr ""
 
#. Type: error
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:127 ../partman-lvm.templates:253
msgid ""
msgid ""
"No physical volumes were selected. Extension of the volume group was aborted."
"No physical volumes were selected. Extension of the volume group was aborted."
Line 9,349: Line 9,281:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:19001 ../partman-lvm.templates:258
#: ../lvmcfg-utils.templates:133 ../partman-lvm.templates:259
msgid "Error while extending volume group"
msgid "Error while extending volume group"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,355: Line 9,287:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:19001 ../partman-lvm.templates:258
#: ../lvmcfg-utils.templates:133 ../partman-lvm.templates:259
msgid ""
msgid ""
"The physical volume ${PARTITION} could not be added to the selected volume "
"The physical volume ${PARTITION} could not be added to the selected volume "
Line 9,363: Line 9,295:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:20001 ../partman-lvm.templates:264
#: ../lvmcfg-utils.templates:139 ../partman-lvm.templates:265
msgid "No volume group has been found."
msgstr ""
 
#. Type: error
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:139 ../partman-lvm.templates:265
msgid "No volume group can be reduced."
msgid "No volume group can be reduced."
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,369: Line 9,307:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:21001 ../partman-lvm.templates:272
#: ../lvmcfg-utils.templates:147 ../partman-lvm.templates:273
msgid "Volume group to reduce:"
msgid "Volume group to reduce:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,375: Line 9,313:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:21001 ../partman-lvm.templates:272
#: ../lvmcfg-utils.templates:147 ../partman-lvm.templates:273
msgid "Please select the volume group you wish to reduce."
msgid "Please select the volume group you wish to reduce."
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,381: Line 9,319:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:22001
#: ../lvmcfg-utils.templates:153
msgid "Device to remove from volume group:"
msgid "Device to remove from volume group:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,387: Line 9,325:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:22001
#: ../lvmcfg-utils.templates:153
msgid "Please select the device you wish to remove from the volume group."
msgid "Please select the device you wish to remove from the volume group."
msgstr ""
msgstr ""


#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:158
msgid ""
"The selected volume group (${VG}) could not be reduced. There is only one "
"physical volume attached. Please delete the volume group instead."
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#: ../lvmcfg-utils.templates:164 ../partman-lvm.templates:292
#. Type: error
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:23001 ../lvmcfg-utils.templates:24001
#: ../partman-lvm.templates:291
msgid "Error while reducing volume group"
msgid "Error while reducing volume group"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,406: Line 9,345:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:23001
#: ../lvmcfg-utils.templates:164 ../partman-lvm.templates:292
msgid ""
"The selected volume group (${VG}) could not be reduced. There is only one "
"physical volume attached. Please delete the volume group instead."
msgstr ""
 
#. Type: error
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:24001 ../partman-lvm.templates:291
msgid ""
msgid ""
"The physical volume ${PARTITION} could not be removed from the selected "
"The physical volume ${PARTITION} could not be removed from the selected "
Line 9,422: Line 9,353:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:25001
#: ../lvmcfg-utils.templates:172
msgid ""
msgid ""
"No volume groups were found for creating a new logical volume.  Please "
"No volume groups were found for creating a new logical volume.  Please "
Line 9,430: Line 9,361:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:26001 ../partman-lvm.templates:299
#: ../lvmcfg-utils.templates:178 ../partman-lvm.templates:300
msgid ""
msgid ""
"No free volume groups were found for creating a new logical volume. Please "
"No free volume groups were found for creating a new logical volume. Please "
Line 9,439: Line 9,370:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:27001 ../partman-lvm.templates:306
#: ../lvmcfg-utils.templates:185 ../partman-lvm.templates:307
msgid "Logical volume name:"
msgid "Logical volume name:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,445: Line 9,376:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:27001 ../partman-lvm.templates:306
#: ../lvmcfg-utils.templates:185 ../partman-lvm.templates:307
msgid "Please enter the name you would like to use for the new logical volume."
msgid "Please enter the name you would like to use for the new logical volume."
msgstr ""
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: select
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:28001 ../lvmcfg-utils.templates:34001
#: ../partman-lvm.templates:312
msgid "Volume group:"
msgstr ""
msgstr ""


#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:28001 ../partman-lvm.templates:312
#: ../lvmcfg-utils.templates:191 ../partman-lvm.templates:313
msgid ""
msgid ""
"Please select the volume group where the new logical volume should be "
"Please select the volume group where the new logical volume should be "
Line 9,472: Line 9,390:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:29001 ../partman-lvm.templates:318
#: ../lvmcfg-utils.templates:197 ../partman-lvm.templates:319
msgid "No logical volume name entered"
msgid "No logical volume name entered"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,478: Line 9,396:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:29001 ../partman-lvm.templates:318
#: ../lvmcfg-utils.templates:197 ../partman-lvm.templates:319
msgid "No name for the logical volume has been entered.  Please enter a name."
msgid "No name for the logical volume has been entered.  Please enter a name."
msgstr ""
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:30001 ../lvmcfg-utils.templates:32001
#: ../partman-lvm.templates:337
msgid "Error while creating a new logical volume"
msgstr ""
msgstr ""


#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:30001 ../partman-lvm.templates:324
#: ../lvmcfg-utils.templates:203 ../partman-lvm.templates:325
msgid ""
msgid ""
"The name ${LV} is already in use by another logical volume on the same "
"The name ${LV} is already in use by another logical volume on the same "
Line 9,505: Line 9,410:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:31001 ../partman-lvm.templates:330
#: ../lvmcfg-utils.templates:209 ../partman-lvm.templates:331
msgid "Logical volume size:"
msgid "Logical volume size:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,511: Line 9,416:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:31001 ../partman-lvm.templates:330
#: ../lvmcfg-utils.templates:209 ../partman-lvm.templates:331
msgid ""
msgid ""
"Please enter the size of the new logical volume. The size may be entered in "
"Please enter the size of the new logical volume. The size may be entered in "
Line 9,520: Line 9,425:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:32001 ../partman-lvm.templates:337
#: ../lvmcfg-utils.templates:216 ../partman-lvm.templates:338
msgid "Error while creating a new logical volume"
msgstr ""
 
#. Type: error
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:216 ../partman-lvm.templates:338
msgid ""
msgid ""
"Unable to create a new logical volume (${LV}) on ${VG} with the new size "
"Unable to create a new logical volume (${LV}) on ${VG} with the new size "
Line 9,528: Line 9,439:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:33001
#: ../lvmcfg-utils.templates:224 ../partman-lvm.templates:300
msgid "No volume group found"
msgstr ""
 
#. Type: error
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:224
msgid "No volume group has been found for deleting a logical volume."
msgid "No volume group has been found for deleting a logical volume."
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,534: Line 9,451:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:34001
#: ../lvmcfg-utils.templates:230 ../partman-lvm.templates:313
msgid "Volume group:"
msgstr ""
 
#. Type: select
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:230
msgid ""
msgid ""
"Please select the volume group which contains the logical volume to be "
"Please select the volume group which contains the logical volume to be "
Line 9,542: Line 9,465:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:35001 ../partman-lvm.templates:345
#: ../lvmcfg-utils.templates:236 ../partman-lvm.templates:346
msgid "No logical volume found"
msgid "No logical volume found"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,548: Line 9,471:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:35001 ../partman-lvm.templates:345
#: ../lvmcfg-utils.templates:236 ../partman-lvm.templates:346
msgid ""
msgid ""
"No logical volume has been found.  Please create a logical volume first."
"No logical volume has been found.  Please create a logical volume first."
Line 9,555: Line 9,478:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:36001 ../partman-lvm.templates:351
#: ../lvmcfg-utils.templates:242 ../partman-lvm.templates:352
msgid "Logical volume:"
msgid "Logical volume:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,561: Line 9,484:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:36001
#: ../lvmcfg-utils.templates:242
msgid "Please select the logical volume to be deleted on ${VG}."
msgid "Please select the logical volume to be deleted on ${VG}."
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,567: Line 9,490:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:37001 ../partman-lvm.templates:360
#: ../lvmcfg-utils.templates:247 ../partman-lvm.templates:361
msgid "Error while deleting the logical volume"
msgid "Error while deleting the logical volume"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,573: Line 9,496:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:37001 ../partman-lvm.templates:360
#: ../lvmcfg-utils.templates:247 ../partman-lvm.templates:361
msgid "The logical volume (${LV}) on ${VG} could not be deleted."
msgid "The logical volume (${LV}) on ${VG} could not be deleted."
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,579: Line 9,502:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:38001 ../partman-lvm.templates:367
#: ../lvmcfg-utils.templates:254 ../partman-lvm.templates:368
msgid "No usable physical volumes found"
msgid "No usable physical volumes found"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,585: Line 9,508:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:38001 ../partman-lvm.templates:367
#: ../lvmcfg-utils.templates:254 ../partman-lvm.templates:368
msgid ""
msgid ""
"No physical volumes (i.e. partitions) were found in your system. All "
"No physical volumes (i.e. partitions) were found in your system. All "
Line 9,594: Line 9,517:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:39001 ../partman-lvm.templates:374
#: ../lvmcfg-utils.templates:261 ../partman-lvm.templates:375
msgid "Logical Volume Manager not available"
msgid "Logical Volume Manager not available"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,600: Line 9,523:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:39001 ../partman-lvm.templates:374
#: ../lvmcfg-utils.templates:261 ../partman-lvm.templates:375
msgid ""
msgid ""
"The current kernel doesn't support the Logical Volume Manager. You may need "
"The current kernel doesn't support the Logical Volume Manager. You may need "
Line 9,859: Line 9,782:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../partman-lvm.templates:146
#: ../partman-lvm.templates:147
msgid "Summary of current LVM configuration:"
msgid "Summary of current LVM configuration:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,865: Line 9,788:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../partman-lvm.templates:146
#: ../partman-lvm.templates:147
msgid ""
msgid ""
" Free Physical Volumes:  ${FREE_PVS}\n"
" Free Physical Volumes:  ${FREE_PVS}\n"
Line 9,875: Line 9,798:
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../partman-lvm.templates:157
#: ../partman-lvm.templates:158
msgid "Current LVM configuration:"
msgid "Current LVM configuration:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,881: Line 9,804:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-lvm.templates:199
#: ../partman-lvm.templates:200
msgid "The volume group ${VG} could not be created."
msgid "The volume group ${VG} could not be created."
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,887: Line 9,810:
#. Type: multiselect
#. Type: multiselect
#. Description
#. Description
#: ../partman-lvm.templates:278
#: ../partman-lvm.templates:279
msgid "Devices to remove from the volume group:"
msgid "Devices to remove from the volume group:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,893: Line 9,816:
#. Type: multiselect
#. Type: multiselect
#. Description
#. Description
#: ../partman-lvm.templates:278
#: ../partman-lvm.templates:279
msgid "Please select the devices you wish to remove from the volume group."
msgid "Please select the devices you wish to remove from the volume group."
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,899: Line 9,822:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-lvm.templates:285
#: ../partman-lvm.templates:286
msgid ""
msgid ""
"No physical volumes were selected. Reduction of the volume group was aborted."
"No physical volumes were selected. Reduction of the volume group was aborted."
Line 9,906: Line 9,829:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../partman-lvm.templates:351
#: ../partman-lvm.templates:352
msgid "Please select the logical volume to delete."
msgid "Please select the logical volume to delete."
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,912: Line 9,835:
#. Type: text
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../partman-lvm.templates:356
#: ../partman-lvm.templates:357
msgid "in VG ${VG}"
msgid "in VG ${VG}"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,918: Line 9,841:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-lvm.templates:380
#: ../partman-lvm.templates:381
msgid "Error while initializing physical volume"
msgid "Error while initializing physical volume"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,924: Line 9,847:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-lvm.templates:380
#: ../partman-lvm.templates:381
msgid "The physical volume ${PV} could not be initialized."
msgid "The physical volume ${PV} could not be initialized."
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,930: Line 9,853:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-lvm.templates:387
#: ../partman-lvm.templates:388
msgid "Invalid logical volume or volume group name"
msgid "Invalid logical volume or volume group name"
msgstr ""
msgstr ""
Line 9,936: Line 9,859:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-lvm.templates:387
#: ../partman-lvm.templates:388
msgid ""
msgid ""
"Logical volume or volume group names may only contain alphanumeric "
"Logical volume or volume group names may only contain alphanumeric "
Line 9,946: Line 9,869:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../partman-lvm.templates:387
#: ../partman-lvm.templates:388
msgid "Please choose another name."
msgid "Please choose another name."
msgstr ""
msgstr ""
Line 10,612: Line 10,535:
msgid ""
msgid ""
"You have selected the /boot file system to be stored on an encrypted "
"You have selected the /boot file system to be stored on an encrypted "
"partition. This is not possible because the bootloader would be unable to "
"partition. This is not possible because the boot loader would be unable to "
"load the kernel and initrd. Continuing now would result in an installation "
"load the kernel and initrd. Continuing now would result in an installation "
"that cannot be used."
"that cannot be used."
Line 10,672: Line 10,595:
"crypto components. If you choose to go ahead and continue anyway, the "
"crypto components. If you choose to go ahead and continue anyway, the "
"installation process could fail."
"installation process could fail."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../partman-crypto.templates:381
msgid "Really use block device encryption?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../partman-crypto.templates:381
msgid ""
"The support for block device encryption is still experimental and not "
"considered ready for production. In particular it may result in setups that "
"are easy to break and so give a false sense of security. There are no known "
"encryption flaws, however, until the implementation is thoroughly audited, "
"this feature should not be used except for testing purposes."
msgstr ""
msgstr ""


Line 11,001: Line 10,907:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../partitioner.templates:5 ../s390-dasd.templates:1002
#: ../partitioner.templates:5 ../s390-dasd.templates:7
msgid "Select \"Finish\" at the bottom of the list when you are done."
msgid "Select \"Finish\" at the bottom of the list when you are done."
msgstr ""
msgstr ""
Line 11,337: Line 11,243:
" channels = ${device0}, ${device1}, ${device2}\n"
" channels = ${device0}, ${device1}, ${device2}\n"
" port    = ${port}\n"
" port    = ${port}\n"
" portname = ${portname}"
" portname = ${portname}\n"
" layer2  = ${layer2}"
msgstr ""
msgstr ""


#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../s390-netdevice.templates:61
#: ../s390-netdevice.templates:62
msgid "No OSA-Express QDIO cards / HiperSockets"
msgid "No OSA-Express QDIO cards / HiperSockets"
msgstr ""
msgstr ""
Line 11,348: Line 11,255:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../s390-netdevice.templates:61
#: ../s390-netdevice.templates:62
msgid ""
msgid ""
"No OSA-Express QDIO cards / HiperSockets were detected. If you are running "
"No OSA-Express QDIO cards / HiperSockets were detected. If you are running "
Line 11,356: Line 11,263:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../s390-netdevice.templates:67
#: ../s390-netdevice.templates:68
msgid "Portname:"
msgid "Portname:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 11,362: Line 11,269:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../s390-netdevice.templates:67
#: ../s390-netdevice.templates:68
msgid ""
msgid ""
"Please enter the portname of your OSA-Express card. This name must be 1 to 8 "
"Please enter the portname of your OSA-Express card. This name must be 1 to 8 "
Line 11,370: Line 11,277:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../s390-netdevice.templates:67
#: ../s390-netdevice.templates:68
msgid ""
msgid ""
"Leave it empty if you want to use HiperSockets. This parameter is required "
"Leave it empty if you want to use HiperSockets. This parameter is required "
Line 11,379: Line 11,286:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../s390-netdevice.templates:67
#: ../s390-netdevice.templates:68
msgid "The name will automatically be converted to uppercase."
msgid "The name will automatically be converted to uppercase."
msgstr ""
msgstr ""
Line 11,385: Line 11,292:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../s390-netdevice.templates:81
#: ../s390-netdevice.templates:82
msgid "Port:"
msgid "Port:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 11,391: Line 11,298:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../s390-netdevice.templates:81
#: ../s390-netdevice.templates:82
msgid "Please enter a relative port for this connection."
msgid "Please enter a relative port for this connection."
msgstr ""
msgstr ""
Line 11,397: Line 11,304:
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../s390-netdevice.templates:87
#: ../s390-netdevice.templates:88
msgid "Use this device in layer2 mode?"
msgstr ""
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../s390-netdevice.templates:88
msgid ""
"By default OSA-Express cards use layer3 mode. In that mode LLC headers are "
"removed from incoming IPv4 packets. Using the card in layer2 mode will make "
"it keep the MAC addresses of IPv4 packets."
msgstr ""
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../s390-netdevice.templates:96
msgid "Do you accept this configuration?"
msgid "Do you accept this configuration?"
msgstr ""
msgstr ""
Line 11,403: Line 11,325:
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../s390-netdevice.templates:87
#: ../s390-netdevice.templates:96
msgid ""
msgid ""
"The configured parameter is:\n"
"The configured parameter is:\n"
Line 11,411: Line 11,333:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../s390-netdevice.templates:93
#: ../s390-netdevice.templates:102
msgid "VM peer:"
msgid "VM peer:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 11,417: Line 11,339:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../s390-netdevice.templates:93
#: ../s390-netdevice.templates:102
msgid "Please enter the name of the VM peer you want to connect to."
msgid "Please enter the name of the VM peer you want to connect to."
msgstr ""
msgstr ""
Line 11,423: Line 11,345:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../s390-netdevice.templates:93
#: ../s390-netdevice.templates:102
msgid ""
msgid ""
"If you want to connect to multiple peers, separate the names by colons, e."
"If you want to connect to multiple peers, separate the names by colons, e."
Line 11,431: Line 11,353:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../s390-netdevice.templates:93
#: ../s390-netdevice.templates:102
msgid ""
msgid ""
"The standard TCP/IP server name on VM is TCPIP; on VIF it's $TCPIP. Note: "
"The standard TCP/IP server name on VM is TCPIP; on VIF it's $TCPIP. Note: "
Line 11,441: Line 11,363:
#. Description
#. Description
#. Main menu item
#. Main menu item
#: ../s390-netdevice.templates:107
#: ../s390-netdevice.templates:116
msgid "Configure the network device"
msgid "Configure the network device"
msgstr ""
msgstr ""
Line 11,447: Line 11,369:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../s390-dasd.templates:1002
#: ../s390-dasd.templates:7
msgid "Available disks:"
msgid "Available disks:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 11,453: Line 11,375:
#. Type: select
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../s390-dasd.templates:1002
#: ../s390-dasd.templates:7
msgid ""
msgid ""
"The following disk access storage devices (DASD) are available. Please "
"The following disk access storage devices (DASD) are available. Please "
Line 11,461: Line 11,383:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../s390-dasd.templates:2001
#: ../s390-dasd.templates:15
msgid "Choose disk:"
msgid "Choose disk:"
msgstr ""
msgstr ""
Line 11,467: Line 11,389:
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../s390-dasd.templates:2001
#: ../s390-dasd.templates:15
msgid ""
msgid ""
"Please choose a disk. You have to specify the complete device number, "
"Please choose a disk. You have to specify the complete device number, "
Line 11,475: Line 11,397:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../s390-dasd.templates:3001
#: ../s390-dasd.templates:21
msgid "Invalid disk"
msgid "Invalid disk"
msgstr ""
msgstr ""
Line 11,481: Line 11,403:
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../s390-dasd.templates:3001
#: ../s390-dasd.templates:21
msgid "An invalid device number has been chosen."
msgid "An invalid device number has been chosen."
msgstr ""
msgstr ""
Line 11,487: Line 11,409:
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#. Type: boolean
#: ../s390-dasd.templates:26
#. Description
#: ../s390-dasd.templates:4001 ../s390-dasd.templates:6001
msgid "Format the disk?"
msgid "Format the disk?"
msgstr ""
msgstr ""
Line 11,495: Line 11,415:
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../s390-dasd.templates:4001
#: ../s390-dasd.templates:26
msgid ""
msgid ""
"The device ${device} seems to be a fresh disk not yet prepared for Linux. "
"The installer is unable to detect if the device ${device} has already been "
"Such disk should be formatted before you can create partitions."
"formatted or not. Disks need to be formatted before you can create "
msgstr ""
"partitions."
 
#. Type: text
#. Description
#: ../s390-dasd.templates:5001
msgid "Formatting ${device}..."
msgstr ""
msgstr ""


#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../s390-dasd.templates:6001
#: ../s390-dasd.templates:26
msgid ""
msgid ""
"The device ${device} seems to be an already low-level formatted disk. If the "
"If you are sure the disk has already been correctly formatted, you don't "
"disk has not been used for Linux 2.4 before, formatting it now is "
"need to do so again."
"recommended."
msgstr ""
msgstr ""


#. Type: boolean
#. Type: text
#. Description
#. Description
#: ../s390-dasd.templates:6001
#: ../s390-dasd.templates:36
msgid "WARNING: All data on this disk will be IRREVERSIBLY LOST!"
msgid "Formatting ${device}..."
msgstr ""
msgstr ""


Line 11,525: Line 11,439:
#. Description
#. Description
#. Main menu item. Keep translations below 55 columns
#. Main menu item. Keep translations below 55 columns
#: ../s390-dasd.templates:7001
#: ../s390-dasd.templates:41
msgid "Configure disk access storage devices (DASD)"
msgid "Configure disk access storage devices (DASD)"
msgstr ""
msgstr ""