Note: Currently new registrations are closed, if you want an account Contact us
Difference between revisions of "Debian/മലയാളം/ഇന്സ്റ്റാളര്/ലെവല്1/master ml.po"
(60 more strings reached 57.68 % 650 more strings to go and blocked some more strings) |
(34 more strings 59.89 % complete 616 more strings to go and blocked some more strings) |
||
Line 3,757: | Line 3,757: | ||
msgstr "" | msgstr "" | ||
# --> Praveen Starts from here | |||
#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | #. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
#. Type: multiselect | #. Type: multiselect | ||
Line 4,295: | Line 4,296: | ||
msgstr "" | msgstr "" | ||
# --> Praveen Ends here | |||
#. Type: text | #. Type: text | ||
#. Description | #. Description | ||
Line 4,301: | Line 4,303: | ||
msgstr "" | msgstr "" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
#. Choices | #. Choices | ||
Line 4,319: | Line 4,320: | ||
"Palmer, Antarctica/Mawson, Antarctica/Davis, Antarctica/Casey, Antarctica/" | "Palmer, Antarctica/Mawson, Antarctica/Davis, Antarctica/Casey, Antarctica/" | ||
"Vostok, Antarctica/DumontDUrville, Antarctica/Syowa" | "Vostok, Antarctica/DumontDUrville, Antarctica/Syowa" | ||
msgstr "" | msgstr "മക്മര്ഡോ, തെക്കന് ധ്രുവം, റൊതേര, പാമര്, മാസണ്, ഡാവിസ്, കാസീ, വോസ്ടോക്, ഡുമൊണ്ട്-ഡി'ഉര്വില്ലെ, സിയോവ" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,338: | Line 4,339: | ||
"Sydney, Australia/Broken_Hill, Australia/Brisbane, Australia/Lindeman, " | "Sydney, Australia/Broken_Hill, Australia/Brisbane, Australia/Lindeman, " | ||
"Australia/Adelaide, Australia/Darwin, Australia/Perth" | "Australia/Adelaide, Australia/Darwin, Australia/Perth" | ||
msgstr "" | msgstr "ലോര്ഡ് ഹോവ് ദ്വീപ്, ഹോബാര്ട്ട്, മെല്ബോണ്, സിഡ്നി, ബ്രോക്കണ് ഹില്, ബ്രിസ്ബേന്, ലിന്ഡെമാന്, അഡലൈഡ്, ഡാര്വിന്, പെര്ത്ത്" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,358: | Line 4,359: | ||
"Campo_Grande, America/Cuiaba, America/Porto_Velho, America/Boa_Vista, " | "Campo_Grande, America/Cuiaba, America/Porto_Velho, America/Boa_Vista, " | ||
"America/Manaus, America/Eirunepe, America/Rio_Branco" | "America/Manaus, America/Eirunepe, America/Rio_Branco" | ||
msgstr "" | msgstr "നൊരോഞ്ഞ, ബെലം, ഫോര്ട്ടലേസ, റെസിഫെ, അരാഗ്വിയാന, മസീയോ, ബഹിയ, സാവോ പോളോ, കാമ്പോ ഗ്രണ്ടേ, ക്യുയിബ, പോര്ട്ടോ വെല്ഹോ, ബോയ വിസ്റ്റ, മാനസ്, യിരുനേപേ, റിയോ ബ്രാങ്കോ" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,377: | Line 4,378: | ||
"East-Saskatchewan, Canada/Saskatchewan, Canada/Mountain, Canada/Pacific, " | "East-Saskatchewan, Canada/Saskatchewan, Canada/Mountain, Canada/Pacific, " | ||
"Canada/Yukon" | "Canada/Yukon" | ||
msgstr "" | msgstr "ന്യൂഫൌണ്ട്ലാന്ഡ്, അറ്റ്ലാന്റിക്, കിഴക്കന്, മദ്ധ്യ, കിഴക്കന് സസ്കാചെവാന്, സസ്കാചെവാന്, മൌണ്ടന്, പസഫിക്, യുകോണ്" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,393: | Line 4,394: | ||
#: ../common.templates:86 | #: ../common.templates:86 | ||
msgid "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi" | msgid "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi" | ||
msgstr "" | msgstr "കിന്ഷാസ, ലുബുമ്പഷി" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,409: | Line 4,410: | ||
#: ../common.templates:102 | #: ../common.templates:102 | ||
msgid "America/Santiago, Pacific/Easter" | msgid "America/Santiago, Pacific/Easter" | ||
msgstr "" | msgstr "സാന്റിയാഗോ, ഈസ്റ്റര്" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,425: | Line 4,426: | ||
#: ../common.templates:118 | #: ../common.templates:118 | ||
msgid "America/Guayaquil, Pacific/Galapagos" | msgid "America/Guayaquil, Pacific/Galapagos" | ||
msgstr "" | msgstr "ഗുവായക്വില്, ഗാലപ്പഗോസ്" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,441: | Line 4,442: | ||
#: ../common.templates:134 | #: ../common.templates:134 | ||
msgid "Europe/Madrid, Africa/Ceuta, Atlantic/Canary" | msgid "Europe/Madrid, Africa/Ceuta, Atlantic/Canary" | ||
msgstr "" | msgstr "മാഡ്രിഡ്, സ്യൂട, കാമറി ദ്വീപുകള്" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,457: | Line 4,458: | ||
#: ../common.templates:150 | #: ../common.templates:150 | ||
msgid "Pacific/Yap, Pacific/Truk, Pacific/Ponape, Pacific/Kosrae" | msgid "Pacific/Yap, Pacific/Truk, Pacific/Ponape, Pacific/Kosrae" | ||
msgstr "" | msgstr "യാപ്, ട്രക്, കൊസ്രേ" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,473: | Line 4,474: | ||
#: ../common.templates:166 | #: ../common.templates:166 | ||
msgid "America/Godthab, America/Danmarkshavn, America/Scoresbysund, America/Thule" | msgid "America/Godthab, America/Danmarkshavn, America/Scoresbysund, America/Thule" | ||
msgstr "" | msgstr "ഗോഡ്താബ്, ഡന്മാര്ക്ഷാവ്ന്, സ്കോര്സ്ബൈസണ്ട്, തുലെ" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,489: | Line 4,490: | ||
#: ../common.templates:182 | #: ../common.templates:182 | ||
msgid "Asia/Jakarta, Asia/Pontianak, Asia/Makassar, Asia/Jayapura" | msgid "Asia/Jakarta, Asia/Pontianak, Asia/Makassar, Asia/Jayapura" | ||
msgstr "" | msgstr "ജക്കാര്ത്ത, പോണ്ടിയാനക്, മകസ്സര്, ജയപുര" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,505: | Line 4,506: | ||
#: ../common.templates:198 | #: ../common.templates:198 | ||
msgid "Pacific/Tarawa, Pacific/Enderbury, Pacific/Kiritimati" | msgid "Pacific/Tarawa, Pacific/Enderbury, Pacific/Kiritimati" | ||
msgstr "" | msgstr "തരാവ, എന്ഡെര്ബറി, ക്രിതിമാതി" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,521: | Line 4,522: | ||
#: ../common.templates:214 | #: ../common.templates:214 | ||
msgid "Asia/Almaty, Asia/Qyzylorda, Asia/Aqtobe, Asia/Aqtau, Asia/Oral" | msgid "Asia/Almaty, Asia/Qyzylorda, Asia/Aqtobe, Asia/Aqtau, Asia/Oral" | ||
msgstr "" | msgstr "അല്മാട്ടി, ക്വിസിലോര്ഡ, അക്ടൊബെ, അക്ടവു, ഒരള്" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,537: | Line 4,538: | ||
#: ../common.templates:230 | #: ../common.templates:230 | ||
msgid "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan" | msgid "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan" | ||
msgstr "" | msgstr "ഉലാന്ബാത്തര്, ഹോവ്ഡ്, ചൊയിബല്സാന്" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,543: | Line 4,544: | ||
#: ../common.templates:232 | #: ../common.templates:232 | ||
msgid "Select a city in your time zone:" | msgid "Select a city in your time zone:" | ||
msgstr "" | msgstr "നിങ്ങളുടെ സമയ സീമയിലെ പട്ടണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക:" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,559: | Line 4,560: | ||
#: ../common.templates:246 | #: ../common.templates:246 | ||
msgid "Mexico/General, Mexico/BajaSur, Mexico/BajaNorte" | msgid "Mexico/General, Mexico/BajaSur, Mexico/BajaNorte" | ||
msgstr "" | msgstr "മദ്ധ്യ, മൌണ്ടന്, പസഫിക്" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,575: | Line 4,576: | ||
#: ../common.templates:262 | #: ../common.templates:262 | ||
msgid "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham" | msgid "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham" | ||
msgstr "" | msgstr "ഓക്ലണ്ട് , ചാതം ദ്വീപുകള്" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,591: | Line 4,592: | ||
#: ../common.templates:278 | #: ../common.templates:278 | ||
msgid "Pacific/Tahiti, Pacific/Marquesas, Pacific/Gambier" | msgid "Pacific/Tahiti, Pacific/Marquesas, Pacific/Gambier" | ||
msgstr "" | msgstr "താഹിതി, മാര്ക്വേസാസ്, ഗാമ്പിയര്" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,607: | Line 4,608: | ||
#: ../common.templates:294 | #: ../common.templates:294 | ||
msgid "Europe/Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores" | msgid "Europe/Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores" | ||
msgstr "" | msgstr "ലിസ്ബണ്, മഡൈര, അസോറെസ്" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,626: | Line 4,627: | ||
"Omsk, Asia/Novosibirsk, Asia/Krasnoyarsk, Asia/Irkutsk, Asia/Yakutsk, Asia/" | "Omsk, Asia/Novosibirsk, Asia/Krasnoyarsk, Asia/Irkutsk, Asia/Yakutsk, Asia/" | ||
"Vladivostok, Asia/Sakhalin, Asia/Magadan, Asia/Kamchatka, Asia/Anadyr" | "Vladivostok, Asia/Sakhalin, Asia/Magadan, Asia/Kamchatka, Asia/Anadyr" | ||
msgstr "" | msgstr "മോസ്കോ-01 - കലിനിന്ഗ്രാഡ്, മോസ്കോ-00 - പടിഞ്ഞാറെ റഷ്യ, മോസ്കോ+01 - സമാറ, മോസ്കോ+02 - ഉരല്സ്, മോസ്കോ+03 - പടിഞ്ഞാറെ സൈബീരിയ, മോസ്കോ+03 - നൊവോസിബിര്സ്ക്, മോസ്കോ+04 - യെനിസെയ് നദി, മോസ്കോ+05 - ബൈക്കല് തടാകം, മോസ്കോ+06 - ലേനാ നദി, മോസ്കോ+07 - അമുര് നദി, മോസ്കോ+07 - സഖാലിന് ദ്വീപ്, മോസ്കോ+08 - മഗദാന്, മോസ്കോ+09 - കംചത്കാ, മോസ്കോ+10 - ബെറിംഗ് കടല്" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,642: | Line 4,643: | ||
#: ../common.templates:327 | #: ../common.templates:327 | ||
msgid "Pacific/Johnston, Pacific/Midway, Pacific/Wake" | msgid "Pacific/Johnston, Pacific/Midway, Pacific/Wake" | ||
msgstr "" | msgstr "ജോണ്സണ് അടോള്, മിഡ്വേ ദ്വീപുകള്, വേയ്ക്ക് ദ്വീപ്" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,648: | Line 4,649: | ||
#: ../common.templates:329 | #: ../common.templates:329 | ||
msgid "Select a location in your time zone:" | msgid "Select a location in your time zone:" | ||
msgstr "" | msgstr "നിങ്ങളുടെ സമയ സീമയിലുള്ള ഒരു സ്ഥലം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ:" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,666: | Line 4,667: | ||
"US/Eastern, US/Central, US/Mountain, US/Pacific, US/Alaska, US/Hawaii, US/" | "US/Eastern, US/Central, US/Mountain, US/Pacific, US/Alaska, US/Hawaii, US/" | ||
"Arizona, US/East-Indiana, US/Samoa" | "Arizona, US/East-Indiana, US/Samoa" | ||
msgstr "" | msgstr "കിഴക്കന്, മദ്ധ്യ, മൌണ്ടന്, പസഫിക്, അലാസ്ക, ഹവായ്, അരിസോണ, കിഴക്കേ-ഇന്ത്യാന, സമോവ" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
Line 4,672: | Line 4,673: | ||
#: ../common.templates:346 | #: ../common.templates:346 | ||
msgid "Select your time zone:" | msgid "Select your time zone:" | ||
msgstr "" | msgstr "നിങ്ങളുടെ സമയ സീമ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ:" | ||
#. Type: text | #. Type: text | ||
Line 4,679: | Line 4,680: | ||
#: ../tzsetup-udeb.templates:4 | #: ../tzsetup-udeb.templates:4 | ||
msgid "Configure time zone" | msgid "Configure time zone" | ||
msgstr "" | msgstr "സമയ സീമ ക്രമീകരിക്കൂ" | ||
#. Type: text | #. Type: text | ||
Line 4,686: | Line 4,687: | ||
#: ../tzsetup-udeb.templates:9 | #: ../tzsetup-udeb.templates:9 | ||
msgid "Saving time zone..." | msgid "Saving time zone..." | ||
msgstr "" | msgstr "സമയ സീമ രക്ഷിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു..." | ||
#. Type: note | #. Type: note | ||
Line 4,692: | Line 4,693: | ||
#: ../tzsetup-udeb.templates:13 | #: ../tzsetup-udeb.templates:13 | ||
msgid "Selected timezone" | msgid "Selected timezone" | ||
msgstr "" | msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത സമയ സീമ" | ||
#. Type: note | #. Type: note | ||
Line 4,698: | Line 4,699: | ||
#: ../tzsetup-udeb.templates:13 | #: ../tzsetup-udeb.templates:13 | ||
msgid "Based on your country, your time zone is ${ZONE}." | msgid "Based on your country, your time zone is ${ZONE}." | ||
msgstr "" | msgstr "നിങ്ങളുടെ രാജ്യത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കി നിങ്ങളുടെ സമയ സീമ ${ZONE} ആണ്." | ||
#. Type: text | #. Type: text | ||
Line 4,705: | Line 4,706: | ||
#: ../clock-setup.templates:4 | #: ../clock-setup.templates:4 | ||
msgid "Configure the clock" | msgid "Configure the clock" | ||
msgstr "" | msgstr "ഘടികാരം ക്രമീകരിക്കൂ" | ||
#. Type: boolean | #. Type: boolean | ||
Line 4,711: | Line 4,712: | ||
#: ../clock-setup.templates:9 | #: ../clock-setup.templates:9 | ||
msgid "Is the system clock set to UTC?" | msgid "Is the system clock set to UTC?" | ||
msgstr "" | msgstr "സിസ്റ്റം ഘടികാരം UTC യിലേക്ക് സെറ്റ് ചെയ്തിരിക്കുകയാണോ?" | ||
#. Type: boolean | #. Type: boolean | ||
Line 4,721: | Line 4,722: | ||
"This is recommended unless you also use another operating system that " | "This is recommended unless you also use another operating system that " | ||
"expects the clock to be set to local time." | "expects the clock to be set to local time." | ||
msgstr "" | msgstr "സിസ്റ്റം ഘടികാരങ്ങള് സാധാരണയായി കോര്ഡിനേറ്റഡ് യൂണിവേഴ്സല് സമയത്തിലേക്കാണ് സാധാരണയായി സെറ്റ് ചെയ്യുന്നത്. ഓപറോറ്റിങ്ങ് സിസ്റ്റം സമയ സീമയെ സിസ്റ്റം സമയത്തെ ലോകല് സമയമാക്കി മാറ്റാന് വേണ്ടി ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഘടികരം ലോകല് സമയത്തിലേക്ക് സെറ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടാകും എന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന മറ്റൊരു ഓപറേറ്റിങ്ങ് സിസ്റ്റം കൂടി നിങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുന്നില്ലെങ്കില് ഇതാണ് ശുപാര്ശ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്." | ||
#. Type: text | #. Type: text | ||
#. Description | #. Description | ||
#: ../clock-setup.templates:17 | #: ../clock-setup.templates:17 | ||
msgid "Setting up the clock" | msgid "Setting up the clock" | ||
msgstr "" | msgstr "ഘടികാരം ഒരുക്കു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു" | ||
#. Type: text | #. Type: text | ||
Line 4,734: | Line 4,735: | ||
#: ../clock-setup.templates:27 | #: ../clock-setup.templates:27 | ||
msgid "Saving UTC setting..." | msgid "Saving UTC setting..." | ||
msgstr "" | msgstr "UTC സെറ്റിങ്ങ് രക്ഷിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു..." | ||
#. Type: boolean | #. Type: boolean | ||
#. Description | #. Description | ||
#: ../base-installer.templates:4 | #: ../base-installer.templates:4 | ||
msgid "Proceed with installation to unclean target?" | msgid "Proceed with installation to unclean target?" | ||
msgstr "" | msgstr "വൃത്തിയല്ലാത്ത ലക്ഷ്യത്തിലേക്കുള്ള ഇന്സ്റ്റളേഷനുമായി മുന്നോട്ട് നീങ്ങണോ?" | ||
#. Type: boolean | #. Type: boolean |