Campaign to promote free software in Karnataka: Difference between revisions
No edit summary |
|||
| Line 57: | Line 57: | ||
[http://bangalore.gnu.org.in '''Free Software Users group Bangalore''']" | [http://bangalore.gnu.org.in '''Free Software Users group Bangalore''']" | ||
==Kannada | == Swatantra Kannada Localization== | ||
[http://en.wikibooks.org/wiki/FOSS_Localization/Introduction The necessity to localise the computer in our mother tongue] | [http://en.wikibooks.org/wiki/FOSS_Localization/Introduction The necessity to localise the computer in our mother tongue] | ||
| Line 70: | Line 65: | ||
Send a mail to "421892@bugs.debian.org" and tell you are interested to see a mailing list for debian-l10n-kannada and why do you think we need a list. | Send a mail to "421892@bugs.debian.org" and tell you are interested to see a mailing list for debian-l10n-kannada and why do you think we need a list. | ||
==Sampada Kannada Localization Initiative== | |||
There is an initiative that has been going for a long time now at [http://kannada.sf.net Kannada Localization Initiative] - Please join hands there and take part in the [http://translate.sampada.net translation drive]. There is a [http://lists.sampada.info/mailman/listinfo/translation mailing list] for discussion related to Kannada translation. | |||
==List of active communities/people that you can garner help from== | ==List of active communities/people that you can garner help from== | ||