To register a new account on this wiki, contact us

Debian/ಕನ್ನಡ/Installer/level2/tasksel debian kn.po: Difference between revisions

From FSCI Wiki
Jump to navigation Jump to search
po file guidelines template added
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{po-file-guidelines}}
{{po-file-guidelines}}
<pre>
<pre>
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# translation of tasksel_debian_kn.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
# Vikram Vincent <vincentvikram@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: tasksel_debian_kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 14:42-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 14:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-08 20:50+0530\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Last-Translator: Vikram Vincent <vincentvikram@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"


#. Type: multiselect
#. Type: multiselect
Line 25: Line 25:
#: ../templates:1001 ../templates:2001
#: ../templates:1001 ../templates:2001
msgid "Choose software to install:"
msgid "Choose software to install:"
msgstr ""
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ತಂತ್ರಾಂಶ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"


#. Type: multiselect
#. Type: multiselect
Line 34: Line 34:
"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
"predefined collections of software."
msgstr ""
msgstr "ಈಗ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ತಿರುಳುಭಾಗವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಅಗತ್ಯಗಳಿಗನುಸಾರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಪೂರ್ವನಿರ್ಧಾರಿತ ತಂತ್ರಾಂಶ-ಸಂಗ್ರಹಗಳನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು."


#. Type: multiselect
#. Type: multiselect
Line 42: Line 42:
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
"collections of software."
msgstr ""
msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಪೂರ್ವನಿರ್ಧಾರಿತ ತಂತ್ರಾಂಶ-ಸಂಗ್ರಹಗಳನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು."


#. Type: title
#. Type: title
Line 48: Line 48:
#: ../templates:3001
#: ../templates:3001
msgid "Software selection"
msgid "Software selection"
msgstr ""
msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ ಆಯ್ಕೆ"
 


</pre>
</pre>

Revision as of 20:54, 8 March 2007

Specific information regarding this po file may be available in the discussion tab (every page has a set of tabs like article, discussion, edit etc. on top). Check that page before you start editing. General information about po files and help in editing these files can be found here.
# translation of tasksel_debian_kn.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Vikram Vincent <vincentvikram@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_debian_kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 14:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-08 20:50+0530\n"
"Last-Translator: Vikram Vincent <vincentvikram@gmail.com>\n"
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001 ../templates:2001
msgid "Choose software to install:"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ತಂತ್ರಾಂಶ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr "ಈಗ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ತಿರುಳುಭಾಗವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಅಗತ್ಯಗಳಿಗನುಸಾರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಪೂರ್ವನಿರ್ಧಾರಿತ ತಂತ್ರಾಂಶ-ಸಂಗ್ರಹಗಳನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಪೂರ್ವನಿರ್ಧಾರಿತ ತಂತ್ರಾಂಶ-ಸಂಗ್ರಹಗಳನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Software selection"
msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ ಆಯ್ಕೆ"