Debian/മലയാളം/ഇന്സ്റ്റാളര്/ലെവല്1/master ml.po: Difference between revisions
No edit summary |
country name has to be in english |
||
| Line 13: | Line 13: | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2006-10-19 10:51+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2006-10-19 10:51+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2006-10- | "PO-Revision-Date: 2006-10-25 12:43+0530\n" | ||
"Last-Translator: Praveen A <pravi.a@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Praveen A <pravi.a@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n" | "Language-Team: malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n" | ||
| Line 32: | Line 32: | ||
#: ../main-menu.templates:9 | #: ../main-menu.templates:9 | ||
msgid "Choose the next step in the install process:" | msgid "Choose the next step in the install process:" | ||
msgstr "ഇന്സ്റ്റാള് പ്രക്രിയയിലെ അടുത്ത | msgstr "ഇന്സ്റ്റാള് പ്രക്രിയയിലെ അടുത്ത നടപടി തിരഞ്ഞെടുക്കൂ" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
| Line 44: | Line 44: | ||
#: ../main-menu.templates:14 | #: ../main-menu.templates:14 | ||
msgid "Installation step failed" | msgid "Installation step failed" | ||
msgstr " | msgstr "ഇന്സ്റ്റളേഷന് നടപടി പരാജയപ്പെട്ടു്പെട്ടു" | ||
#. Type: error | #. Type: error | ||
| Line 60: | Line 60: | ||
#: ../main-menu.templates:23 | #: ../main-menu.templates:23 | ||
msgid "Choose an installation step:" | msgid "Choose an installation step:" | ||
msgstr "ഒരു | msgstr "ഒരു ഇന്സ്റ്റളേഷന് നടപടി തിരഞ്ഞെടുക്കൂ:" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
| Line 68: | Line 68: | ||
"This installation step depends on one or more other steps that have not yet " | "This installation step depends on one or more other steps that have not yet " | ||
"been performed." | "been performed." | ||
msgstr "ഈ | msgstr "ഈ ഇന്സ്റ്റളേഷന് നടപടി ഇതു വരെ ചെയ്യാത്ത ഒന്നോ അതിലധികമോ നടപടികളെ ആശ്രയിക്കുന്നു." | ||
#. Type: note | #. Type: note | ||
| Line 96: | Line 96: | ||
#: ../di-utils-shell.templates:3 | #: ../di-utils-shell.templates:3 | ||
msgid "Use the \"exit\" command to return to the installation menu." | msgid "Use the \"exit\" command to return to the installation menu." | ||
msgstr " | msgstr "ഇന്സ്റ്റളേഷന് മെനുവിലേക്ക് തിരിച്ചു പോകാന് \"exit\" കമാന്റ് ഉപയോഗിക്കുക." | ||
#. Type: text | #. Type: text | ||
| Line 128: | Line 128: | ||
"If you have not finished the install, your system may be left in an unusable " | "If you have not finished the install, your system may be left in an unusable " | ||
"state." | "state." | ||
msgstr "നിങ്ങള് | msgstr "നിങ്ങള് ഇന്സ്റ്റളേഷന് പൂര്ത്തിയാക്കിയില്ലെങ്കില്, നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം ഉപയോഗശൂന്യമായ അവസ്ഥയില് കിടന്നേക്കാം." | ||
#. Type: text | #. Type: text | ||
| Line 137: | Line 137: | ||
#: ../di-utils-reboot.templates:13 | #: ../di-utils-reboot.templates:13 | ||
msgid "Abort the installation" | msgid "Abort the installation" | ||
msgstr " | msgstr "ഇന്സ്റ്റളേഷന് അബോര്ട്ട് ചെയ്യുക" | ||
#. Type: text | #. Type: text | ||
| Line 154: | Line 154: | ||
"installer components are shown below. They are probably not necessary, but " | "installer components are shown below. They are probably not necessary, but " | ||
"may be interesting to some users." | "may be interesting to some users." | ||
msgstr " | msgstr "ഇന്സ്റ്റളേഷന് പൂര്ത്തിയാക്കാന് ആവശ്യമായിട്ടുള്ള എല്ലാ ഘടകങ്ങളും ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ചേര്ക്കപ്പെടുമെന്നതിനാല് ഇവിടെ ലിസ്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല. നിര്ബന്ധമില്ലാത്ത മറ്റു ചില ഘടകങ്ങള് ഇവിടെ കാണിച്ചിരിക്കുന്നു. അവ ചിലപ്പോള് ആവശ്യമുള്ളവയായിരിക്കണമെന്നില്ല, പക്ഷേ ചില ഉപയോക്താക്കള്ക്ക് താത്പര്യമുണര്ത്തുന്നവയാകാം." | ||
#. Type: multiselect | #. Type: multiselect | ||
| Line 160: | Line 160: | ||
#: ../anna.templates:16 | #: ../anna.templates:16 | ||
msgid "Installer components to load:" | msgid "Installer components to load:" | ||
msgstr " | msgstr "ചേര്ക്കേണ്ട ഘടകങ്ങള്്കേണ്ട ള്:" | ||
#. Type: multiselect | #. Type: multiselect | ||
| Line 213: | Line 213: | ||
#: ../anna.templates:46 | #: ../anna.templates:46 | ||
msgid "Continue the install without loading kernel modules?" | msgid "Continue the install without loading kernel modules?" | ||
msgstr " | msgstr "കെര്ണല് മൊഡ്യൂളുകള് ചേര്ക്കാതെ ഇന്സ്റ്റളേഷന് തുടരണോ?" | ||
#. Type: boolean | #. Type: boolean | ||
| Line 222: | Line 222: | ||
"kernel used by this version of the installer and the kernel version " | "kernel used by this version of the installer and the kernel version " | ||
"available in the archive." | "available in the archive." | ||
msgstr "ഒരു | msgstr "ഒരു കെര്ണല് മൊഡ്യൂളുകളും കണ്ടില്ല. ഇത് ഇന്സ്റ്റാളറിലുപയോഗിക്കുന്ന കെര്ണല് വേര്ഷനുംക്കൈവില് ലഭ്യമായിട്ടഷനും േര്ഷനും തമ്മിലുള്ള പൊരുത്തക്കേടു മൂലമാകാം." | ||
#. Type: boolean | #. Type: boolean | ||
| Line 261: | Line 261: | ||
#: ../localechooser.templates-in:88 | #: ../localechooser.templates-in:88 | ||
msgid "United States[ default country ]" | msgid "United States[ default country ]" | ||
msgstr " | msgstr "India" | ||
#. Type: select | #. Type: select | ||
| Line 352: | Line 352: | ||
#: ../../countrylist:21 | #: ../../countrylist:21 | ||
msgid "-- Indian Ocean --" | msgid "-- Indian Ocean --" | ||
msgstr "-- ഇന്ത്യന് | msgstr "-- ഇന്ത്യന് ഉള്ക്കടല് --" | ||
#: ../../countrylist:22 | #: ../../countrylist:22 | ||
| Line 11,213: | Line 11,213: | ||
msgid "Please select the OSA-Express QDIO / HiperSockets device." | msgid "Please select the OSA-Express QDIO / HiperSockets device." | ||
msgstr "" | msgstr "" | ||
#. Type: boolean | #. Type: boolean | ||
| Line 11,457: | Line 11,455: | ||
msgstr "" | msgstr "" | ||
</pre> | </pre> | ||