Debian/മലയാളം/ഇന്സ്റ്റാളര്‍/ലെവല്‍1/master ml.po: Difference between revisions

No edit summary
അക്ഷരത്തെറ്റുകള്‍
Line 43: Line 43:
#: ../main-menu.templates:14
#: ../main-menu.templates:14
msgid "Installation step failed"
msgid "Installation step failed"
msgstr "ഇന്സ്റ്റളേഷന്‍ നടപടി പരാജയപ്പെട്ടു്പെട്ടു"
msgstr "ഇന്സ്റ്റളേഷന്‍ നടപടി പരാജയപ്പെട്ടു"


#. Type: error
#. Type: error
Line 143: Line 143:
#: ../di-utils.templates:4
#: ../di-utils.templates:4
msgid "Registering modules..."
msgid "Registering modules..."
msgstr "മൊഡ്യൂളുകള്‍ രജിസ്റ്റര്‍ ചെയ്തു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു..."
msgstr "മൊഡ്യൂളുകള്‍ രേഖപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു..."


#. Type: multiselect
#. Type: multiselect
Line 159: Line 159:
#: ../anna.templates:16
#: ../anna.templates:16
msgid "Installer components to load:"
msgid "Installer components to load:"
msgstr "ചേര്ക്കേണ്ട ഘടകങ്ങള്‍്കേണ്ട  ള്‍:"
msgstr "ചേര്ക്കേണ്ട ഘടകങ്ങള്‍:"


#. Type: multiselect
#. Type: multiselect
Line 170: Line 170:
"kernel modules, so look through the list carefully and select the components "
"kernel modules, so look through the list carefully and select the components "
"you need."
"you need."
msgstr "മെമ്മറി കുറക്കാനായി ഇന്‍സ്റ്റാളറിന് നിര്‍ബന്ധമായും വേണ്ടുന്ന ഘടകങ്ങള്‍ മാത്രമേ ഡിഫാള്‍ട്ടായി ചേര്‍ത്തിട്ടുള്ളൂ. ബേസിക് ഇന്‍സ്റ്റളേഷന് മറ്റുള്ള ഘടകങ്ങള്‍ ചിലപ്പോള്‍ ആവശ്യമേ അല്ലായിരിക്കാം, പക്ഷേ ചില ഘടകങ്ങള്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് ആവശ്യം വന്നേക്കാം, പ്രത്യേകിച്ചും കേണല്‍ മൊഡ്യൂളുകള്‍, അതുകൊണ്ടു തന്നെ പട്ടികയില്‍ ശ്രദ്ധയോടെ നോക്കി ആവശ്യമായ ഘടകങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
msgstr "മെമ്മറി കുറക്കാനായി ഇന്‍സ്റ്റാളറിന് നിര്‍ബന്ധമായും വേണ്ടുന്ന ഘടകങ്ങള്‍ മാത്രമേ ഡിഫാള്‍ട്ടായി ചേര്‍ത്തിട്ടുള്ളൂ. ബേസിക് ഇന്‍സ്റ്റളേഷന് മറ്റുള്ള ഘടകങ്ങള്‍ ചിലപ്പോള്‍ ആവശ്യമില്ലായിരിക്കാം, പക്ഷേ നിങ്ങള്‍ക്ക് ചില ഘടകങ്ങള്‍ ആവശ്യം വന്നേക്കാം; പ്രത്യേകിച്ചും കേണല്‍ മൊഡ്യൂളുകള്‍. അതുകൊണ്ടു തന്നെ പട്ടികയില്‍ ശ്രദ്ധയോടെ നോക്കി ആവശ്യമായ ഘടകങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."


#. Type: multiselect
#. Type: multiselect
Line 221: Line 221:
"kernel used by this version of the installer and the kernel version "
"kernel used by this version of the installer and the kernel version "
"available in the archive."
"available in the archive."
msgstr "ഒരു കെര്ണല്‍ മൊഡ്യൂളുകളും കണ്ടില്ല. ഇത് ഇന്സ്റ്റാളറിലുപയോഗിക്കുന്ന കെര്ണല്‍ വേര്ഷനുംക്കൈവില്‍ ലഭ്യമായിട്ടഷനും േര്‍ഷനും തമ്മിലുള്ള പൊരുത്തക്കേടു മൂലമാകാം."
msgstr "ഒരു കെര്ണല്‍ മൊഡ്യൂളുകളും കണ്ടില്ല. ഇത് ഇന്സ്റ്റാളറിലുപയോഗിക്കുന്ന കെര്ണല്‍ വേര്ഷനുംക്കൈവില്‍ ലഭ്യമായിട്ടഷനും വേര്‍ഷനും തമ്മിലുള്ള പൊരുത്തക്കേടു മൂലമാകാം."


#. Type: boolean
#. Type: boolean
Line 270: Line 270:
#: ../localechooser.templates-in:112
#: ../localechooser.templates-in:112
msgid "other"
msgid "other"
msgstr "മറ്റേതെങ്കിലും"
msgstr "മറ്റുള്ളവ"


#. Type: select
#. Type: select
Line 382: Line 382:
#: ../kbd-chooser.templates-in:10
#: ../kbd-chooser.templates-in:10
msgid "Please choose the type of keyboard to configure."
msgid "Please choose the type of keyboard to configure."
msgstr "ക്രമീകരിക്കേന്ട കീബോര്‍ഡിന്റെ തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
msgstr "ക്രമീകരിക്കേണ്ട കീബോര്‍ഡിന്റെ തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"


#. Type: text
#. Type: text
Line 410: Line 410:
#: ../keyboard-at.templates:4
#: ../keyboard-at.templates:4
msgid "PC-style (AT or PS-2 connector) keyboard"
msgid "PC-style (AT or PS-2 connector) keyboard"
msgstr "പിസി മാത്രൂകയിലുള്ള (AT അല്ലെങ്കില്‍ PS2) കീബോര്‍ഡ്"
msgstr "പിസി മാതൃകയിലുള്ള (AT അല്ലെങ്കില്‍ PS2) കീബോര്‍ഡ്"


#. Type: text
#. Type: text
Line 493: Line 493:
#: ../cdrom-detect.templates:19
#: ../cdrom-detect.templates:19
msgid "Manually select a CD-ROM module and device?"
msgid "Manually select a CD-ROM module and device?"
msgstr "മാന്വലായി ഒരു സിഡി-റോം മോഡ്യൂളും ഉപകരണവും തിരഞ്ഞെടുക്കണോ?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് ഒരു സിഡി-റോം മോഡ്യൂളും ഉപകരണവും തിരഞ്ഞെടുക്കണോ?"


#. Type: boolean
#. Type: boolean