Difference between revisions of "Debian/മലയാളം/ഇന്സ്റ്റാളര്‍/ലെവല്‍1/master ml.po"

corrected some errors
(86.59% പൂര്ത്തിയായി 206 വാക്യങ്ങള്‍ കൂടി മാത്രം)
(corrected some errors)
Line 15: Line 15:
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-19 10:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-19 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 13:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 14:33+0530\n"
"Last-Translator: Praveen A <pravi.a@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Praveen A <pravi.a@gmail.com>\n"
"Language-Team: malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
Line 3,303: Line 3,303:
"No mount point is assigned for ${FILESYSTEM} file system in partition #"
"No mount point is assigned for ${FILESYSTEM} file system in partition #"
"${PARTITION} of ${DEVICE}."
"${PARTITION} of ${DEVICE}."
msgstr "${DEVICE} ലെ #${PARTITION} ഭാഗത്തെ ${TYPE} ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിന് മൌണ്ട് പോയിന്റൊന്നും അനുവദിച്ചിട്ടില്ല."
msgstr "${DEVICE} ലെ #${PARTITION} ഭാഗത്തെ ${FILESYSTEM} ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിന് മൌണ്ട് പോയിന്റൊന്നും അനുവദിച്ചിട്ടില്ല."


#. Type: boolean
#. Type: boolean
Line 4,481: Line 4,481:
#: ../common.templates:150
#: ../common.templates:150
msgid "Pacific/Yap, Pacific/Truk, Pacific/Ponape, Pacific/Kosrae"
msgid "Pacific/Yap, Pacific/Truk, Pacific/Ponape, Pacific/Kosrae"
msgstr "യാപ്, ട്രക്, കൊസ്രേ"
msgstr "യാപ്, ട്രക്, പൊനാപേ, കൊസ്രേ"


#. Type: select
#. Type: select
Line 7,239: Line 7,239:
#: ../preseed-common.templates:50
#: ../preseed-common.templates:50
msgid "Failed to run preseeded command"
msgid "Failed to run preseeded command"
msgstr "മുന്പത്തെ കമാന്ഡ് \"${COMMAND}\" ഓടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
msgstr "മുന്പത്തെ കമാന്ഡ് ഓടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"


#. Type: error
#. Type: error
Line 7,414: Line 7,414:
"\"chroot /target\". If you need any other file systems (such as a separate "
"\"chroot /target\". If you need any other file systems (such as a separate "
"\"/usr\"), you will have to mount those yourself."
"\"/usr\"), you will have to mount those yourself."
msgstr "ഈ സന്ദേശത്തിനു ശേഷം ${DEVICE} \"/target\" ല്‍ മൌണ്ട് ചെയ്തിട്ടുള്ള ഒരു ഷെല്‍ നിങ്ങള്ക്ക് കിട്ടുന്നതായിരിക്കും. ഇന്സ്റ്റാളര്‍ പരിസ്ഥിതിയില്‍ ലഭ്യമായിട്ടുള്ള ടൂളുകള്‍ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങള്ക്ക പണിയെടുക്കാവുന്നതാണ്. നിങ്ങള്ക്ക് താത്കാലികമായി ഇതിനെ റൂട്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റമാക്കാന്‍ chroot /target\" എന്നതോടിക്കാം. വേറെ ഏതെങ്കിലും ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ (വേറിട്ട \"/usr\" പോലെയുള്ള) നിങ്ങള്ക്കാവശ്യമുണ്ടെങ്കില്‍ അവ നിങ്ങള്‍ സ്വയം മൌണ്ട് ചെയ്യേണ്ടതായി വരും."
msgstr "ഈ സന്ദേശത്തിനു ശേഷം ${DEVICE} \"/target\" ല്‍ മൌണ്ട് ചെയ്തിട്ടുള്ള ഒരു ഷെല്‍ നിങ്ങള്ക്ക് കിട്ടുന്നതായിരിക്കും. ഇന്സ്റ്റാളര്‍ പരിസ്ഥിതിയില്‍ ലഭ്യമായിട്ടുള്ള ടൂളുകള്‍ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങള്ക്ക പണിയെടുക്കാവുന്നതാണ്. നിങ്ങള്ക്ക് താത്കാലികമായി ഇതിനെ റൂട്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റമാക്കാന്‍ \"chroot /target\" എന്നതോടിക്കാം. വേറെ ഏതെങ്കിലും ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ (വേറിട്ട \"/usr\" പോലെയുള്ള) നിങ്ങള്ക്കാവശ്യമുണ്ടെങ്കില്‍ അവ നിങ്ങള്‍ സ്വയം മൌണ്ട് ചെയ്യേണ്ടതായി വരും."


#. Type: text
#. Type: text
Line 8,934: Line 8,934:
msgstr ""
msgstr ""
"ഏതെല്ലാം പാര്‍ട്ടീഷന്‍സ്‌ ആണു സജീവ ഉപകരണങ്ങള്‍ എന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
"ഏതെല്ലാം പാര്‍ട്ടീഷന്‍സ്‌ ആണു സജീവ ഉപകരണങ്ങള്‍ എന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
"കൃത്യം പാര്‍ട്ടീഷന്‍സ്‌ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
"കൃത്യം ${COUNT} പാര്‍ട്ടീഷന്‍സ്‌ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."


#. Type: select
#. Type: select
Line 10,865: Line 10,865:
#: ../partconf.templates:98
#: ../partconf.templates:98
msgid "Partition assigned to ${MOUNT}"
msgid "Partition assigned to ${MOUNT}"
msgstr "${MOUNTലേക്ക ഭാഗം നിശ്ചയിച്ചു} "
msgstr "${MOUNT} ലേക്ക ഭാഗം നിശ്ചയിച്ചു"


#. Type: error
#. Type: error