Jump to content

Navigation menu

Note: Currently new registrations are closed, if you want an account Contact us

Difference between revisions of "Localization and Internationalization"

Line 9: Line 9:
comment5, http://b39.cal.pl/w0Bq673wa buy hydrochlorothiazide 25 mg,  jmfwb, http://b39.cal.pl/u4Kh648hk buy lopressor online,  205912, http://live.gnome.org/Dorian%20Zyvox buy zyvox,  503709, http://sciencestage.com/levitra4 acheter levitra generique,  911899, http://sciencestage.com/cialis4 achat cialis 20mg,  yzlrm,
comment5, http://b39.cal.pl/w0Bq673wa buy hydrochlorothiazide 25 mg,  jmfwb, http://b39.cal.pl/u4Kh648hk buy lopressor online,  205912, http://live.gnome.org/Dorian%20Zyvox buy zyvox,  503709, http://sciencestage.com/levitra4 acheter levitra generique,  911899, http://sciencestage.com/cialis4 achat cialis 20mg,  yzlrm,


==Internationalization==
comment1, http://www.computer.org/portal/web/tse/forum/-/message_boards/message/2753156 buy antibiotics without prescription,  zmoij, http://www.computer.org/portal/web/tse/forum/-/message_boards/message/2734841 where to buy gabapentin, 49063, http://www.qbn.com/Tadacip/634052/ tadacip 20mg, 504, http://videomaker.com/community/forums/profile/ambien buy ambien without rx,  655072, http://videomaker.com/community/forums/profile/valium purchase valium online,  pomhnv,
This is an alternative to customized localization, where the software is made in such a way that it supports all languages all over the world and same version can be sold anywhere in the world.
 
Internationalization is commonly known as I18N(Eye-Eighteen-En) in software industry.Internationalization begins with I and ends with N , and 18 characters in between.
  "Internationalization is not a feature"-Tom McFarland,HP
 
Usually people wont ask for internationalized softwares, but they expect that the software follows their local conventions correctly.
   
'''Gettext'''
* Get text is the tool which is used for runtime internationalisation.
* Internationalisation is achieved in gettext through the following phases:
## Preparing source code for internationalisation
## Extraction process
## Translation Process
## Compilation of translation
## Retrieval of translation


==Localization==
==Localization==
Anonymous user